απομακρύνω

Greek

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Koine Greek ἀπομακρύνω (apomakrúnō), from ἀπό- (apó-) +‎ μακρύνω (makrúnō), the latter a verbal formation from μακρός (makrós, long, tall, far), with semantic loan from French éloigner.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /a.po.maˈkɾi.no/
  • Hyphenation: α‧πο‧μα‧κρύ‧νω

Verb

απομακρύνω • (apomakrýno) (past απομάκρυνα, passive απομακρύνομαι, ppp απομακρυσμένος)

  1. (transitive) to move away, to remove (from a place)
  2. (transitive) to evacuate (to cause (or help) to leave or withdraw: people)
  3. (transitive) to remove, to oust (to dismiss or discharge from office)
  4. (passive voice) to move away, to remove oneself, to distance oneself
  5. (passive voice, figuratively) to deviate

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

References

  1. ^ απομακρύνω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language