βαδίζω
Ancient Greek
Etymology
βάδην (bádēn), from βαίνω (baínō), with the suffix -ίζω (-ízō).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ba.díz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /baˈdi.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /βaˈði.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /vaˈði.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /vaˈði.zo/
Verb
βᾰδῐ́ζω • (bădĭ́zō)
- (intransitive) to go, to go about
- travel by foot
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Hymn to Hermes 210:
- ἐπιστροφάδην δ' ἐβάδιζεν
- epistrophádēn d’ ebádizen
- he was walking from side to side.
- ἐπιστροφάδην δ' ἐβάδιζεν
- 519 BCE – 422 BCE, Cratinus, Fragment 43:
- ὁ δ' ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ βῆ λέγων βαδίζει
- ho d’ ēlíthios hṓsper próbaton bê bê légōn badízei
- And the fool goes around like a sheep saying "baa, baa".
- ὁ δ' ἠλίθιος ὥσπερ πρόβατον βῆ βῆ λέγων βαδίζει
- 375 BCE – 275 BCE, Alexis, Fragment:
- τὸ βαδίζειν ἀρρύθμως ἐν ταῖς ὁδοῖς
- tò badízein arrhúthmōs en taîs hodoîs
- to walk unrhythmically in the streets.
- τὸ βαδίζειν ἀρρύθμως ἐν ταῖς ὁδοῖς
- 200 CE – 300 CE, Aristides Quintilianus, On Music:
- εὐρύθμως βαδίζειν
- eurúthmōs badízein
- to walk rythmically.
- εὐρύθμως βαδίζειν
- 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, Aegineticus:
- τετρωμένον ... καὶ βαδίζειν οὐ δυνάμενον
- tetrōménon ... kaì badízein ou dunámenon
- injured and unable to walk.
- τετρωμένον ... καὶ βαδίζειν οὐ δυνάμενον
- 129 CE – 216 CE, Galen, Commentary on the Hippocratic Epidemics:
- ἐπὶ τῶν τεττάρων ποδῶν βαδίζειν ἐπεχείρησεν
- epì tôn tettárōn podôn badízein epekheírēsen
- he attempted to walk on four feet
- ἐπὶ τῶν τεττάρων ποδῶν βαδίζειν ἐπεχείρησεν
- 40 CE – 115 CE, Dio Chrysostom, Discourses 10.8:
- ἆρα οὐχ ... ἀνυπόδητος βαδίσεις;
- âra oukh ... anupódētos badíseis?
- will you not walk barefoot?
- ἆρα οὐχ ... ἀνυπόδητος βαδίσεις;
- travel by foot
Inflection
Present: βᾰδίζω
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | βᾰδίζω | βᾰδίζεις | βᾰδίζει | βᾰδίζετον | βᾰδίζετον | βᾰδίζομεν | βᾰδίζετε | βᾰδίζουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | βᾰδίζω | βᾰδίζῃς | βᾰδίζῃ | βᾰδίζητον | βᾰδίζητον | βᾰδίζωμεν | βᾰδίζητε | βᾰδίζωσῐ(ν) | |||||
| optative | βᾰδίζοιμῐ | βᾰδίζοις | βᾰδίζοι | βᾰδίζοιτον | βᾰδιζοίτην | βᾰδίζοιμεν | βᾰδίζοιτε | βᾰδίζοιεν | |||||
| imperative | βᾰ́διζε | βᾰδιζέτω | βᾰδίζετον | βᾰδιζέτων | βᾰδίζετε | βᾰδιζόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | βᾰδίζειν | ||||||||||||
| participle | m | βᾰδίζων | |||||||||||
| f | βᾰδίζουσᾰ | ||||||||||||
| n | βᾰδῖζον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐβᾰ́διζον
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐβᾰ́διζον | ἐβᾰ́διζες | ἐβᾰ́διζε(ν) | ἐβᾰδίζετον | ἐβᾰδιζέτην | ἐβᾰδίζομεν | ἐβᾰδίζετε | ἐβᾰ́διζον | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: βᾰδιέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | βᾰδιέομαι | βᾰδιέῃ / βᾰδιέει | βᾰδιέεται | βᾰδιέεσθον | βᾰδιέεσθον | βᾰδιεόμεθᾰ | βᾰδιέεσθε | βᾰδιέονται | ||||
| optative | βᾰδιεοίμην | βᾰδιέοιο | βᾰδιέοιτο | βᾰδιέοισθον | βᾰδιεοίσθην | βᾰδιεοίμεθᾰ | βᾰδιέοισθε | βᾰδιέοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | βᾰδιέεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | βᾰδιεόμενος | |||||||||||
| f | βᾰδιεομένη | ||||||||||||
| n | βᾰδιεόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: βᾰδιοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | βᾰδιοῦμαι | βᾰδιῇ | βᾰδιεῖται | βᾰδιεῖσθον | βᾰδιεῖσθον | βᾰδιούμεθᾰ | βᾰδιεῖσθε | βᾰδιοῦνται | ||||
| optative | βᾰδιοίμην | βᾰδιοῖο | βᾰδιοῖτο | βᾰδιοῖσθον | βᾰδιοίσθην | βᾰδιοίμεθᾰ | βᾰδιοῖσθε | βᾰδιοῖντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | βᾰδιεῖσθαι | ||||||||||||
| participle | m | βᾰδιούμενος | |||||||||||
| f | βᾰδιουμένη | ||||||||||||
| n | βᾰδιούμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐβᾰ́δισᾰ
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐβᾰ́δισᾰ | ἐβᾰ́δισᾰς | ἐβᾰ́δισε(ν) | ἐβᾰδίσᾰτον | ἐβᾰδισᾰ́την | ἐβᾰδίσᾰμεν | ἐβᾰδίσᾰτε | ἐβᾰ́δισᾰν | ||||
| subjunctive | βᾰδίσω | βᾰδίσῃς | βᾰδίσῃ | βᾰδίσητον | βᾰδίσητον | βᾰδίσωμεν | βᾰδίσητε | βᾰδίσωσῐ(ν) | |||||
| optative | βᾰδίσαιμῐ | βᾰδίσειᾰς / βᾰδίσαις | βᾰδίσειε(ν) / βᾰδίσαι | βᾰδίσαιτον | βᾰδισαίτην | βᾰδίσαιμεν | βᾰδίσαιτε | βᾰδίσειᾰν / βᾰδίσαιεν | |||||
| imperative | βᾰ́δισον | βᾰδισᾰ́τω | βᾰδίσᾰτον | βᾰδισᾰ́των | βᾰδίσᾰτε | βᾰδισᾰ́ντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | βᾰδῖσαι | ||||||||||||
| participle | m | βᾰδίσᾱς | |||||||||||
| f | βᾰδίσᾱσᾰ | ||||||||||||
| n | βᾰδῖσᾰν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- βάδισμα (bádisma)
Related terms
- βαίνω (baínō)
Descendants
- Greek: βαδίζω (vadízo)
Further reading
- “βαδίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “βαδίζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- βαδίζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- βαδίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Etymology
Learnedly, from Ancient Greek βαδίζω (badízō).
Pronunciation
- IPA(key): /vaˈði.zo/
- Hyphenation: βα‧δί‧ζω
Verb
βαδίζω • (vadízo) (past βάδισα, passive —)
- to walk
Conjugation
βαδίζω (active forms only)
| Active voice ➤ | ||||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
| 1 sg | βαδίσω | |||
| 2 sg | βαδίζεις | βαδίσεις | ||
| 3 sg | βαδίζει | βαδίσει | ||
| 1 pl | βαδίζουμε, [‑ομε] | βαδίσουμε, [‑ομε] | ||
| 2 pl | βαδίζετε | βαδίσετε | ||
| 3 pl | βαδίζουν(ε) | βαδίσουν(ε) | ||
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
| 1 sg | βάδιζα | βάδισα | ||
| 2 sg | βάδιζες | βάδισες | ||
| 3 sg | βάδιζε | βάδισε | ||
| 1 pl | βαδίζαμε | βαδίσαμε | ||
| 2 pl | βαδίζατε | βαδίσατε | ||
| 3 pl | βάδιζαν, βαδίζαν(ε) | βάδισαν, βαδίσαν(ε) | ||
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
| 1 sg | θα ➤ | θα βαδίσω ➤ | ||
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βαδίζεις, … | θα βαδίσεις, … | ||
| Perfect aspect ➤ | ||||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … βαδίσει | |||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … βαδίσει | |||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … βαδίσει | |||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
| 2 sg | βάδιζε | βάδισε | ||
| 2 pl | βαδίζετε | βαδίστε | ||
| Other forms | ||||
| Active present participle ➤ | βαδίζοντας ➤ | |||
| Active perfect participle ➤ | έχοντας βαδίσει ➤ | |||
| Passive perfect participle ➤ | — | |||
| Nonfinite form ➤ | βαδίσει | |||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
- περπατώ (perpató)
Related terms
- βάδην (vádin)
- βάδιση f (vádisi)
- βάδισμα n (vádisma)
- βαδιστής m (vadistís)
- θεοβάδιστος (theovádistos)
- πλαγιοβάδιση f (plagiovádisi)
- προβάδισμα n (provádisma)
- συμβαδίζω (symvadízo)
Further reading
- βαδίζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language