βαριέμαι
Greek
Etymology
Inherited from Byzantine Greek βαριοῦμαι (barioûmai)[1] from the Ancient Greek βαρέομαι, βαροῦμαι (baréomai, baroûmai), of active βαρέω, βαρῶ (baréō, barô, “weigh down”), from βαρύς (barús, “heavy”).[2] Τhe endings according to the sequence: -οῦμαι > -ιοῦμαι > -ιέμαι.[3].
Pronunciation
- IPA(key): /varˈʝe.me/
Audio: (file) - Hyphenation: βα‧ριέ‧μαι
Verb
βαριέμαι • (variémai) deponent (past βαρέθηκα)
- to be bored, be tired
- Ο Αντώνης βαρέθηκε να περιμένει στην κίνηση.
- O Antónis varéthike na periménei stin kínisi.
- Antony was bored of waiting in traffic.
Conjugation
βαριέμαι (deponent: passive forms only)
| Passive voice ➤ | ||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
| 1 sg | βαρεθώ | |
| 2 sg | βαριέσαι | βαρεθείς |
| 3 sg | βαριέται | βαρεθεί |
| 1 pl | βαριόμαστε | βαρεθούμε |
| 2 pl | βαριέστε, (‑ιόσαστε) | βαρεθείτε |
| 3 pl | βαριούνται, (‑ιόνται) | βαρεθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
| 1 sg | βαριόμουν(α) | βαρέθηκα |
| 2 sg | βαριόσουν(α) | βαρέθηκες |
| 3 sg | βαριόταν(ε) | βαρέθηκε |
| 1 pl | βαριόμασταν, (‑ιόμαστε) | βαρεθήκαμε |
| 2 pl | βαριόσασταν, (‑ιόσαστε) | βαρεθήκατε |
| 3 pl | βαριόνταν(ε), βαριόντουσαν, βαριούνταν | βαρέθηκαν, βαρεθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
| 1 sg | θα ➤ | θα βαρεθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βαριέσαι, … | θα βαρεθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | ||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … βαρεθεί | |
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … βαρεθεί | |
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … βαρεθεί | |
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | — | — |
| 2 pl | βαριέστε | βαρεθείτε |
| Other forms | Passive voice | |
| Present participle ➤ | — | |
| Perfect participle ➤ | — | |
| Nonfinite form ➤ | βαρεθεί | |
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Related terms
- βαρεμάρα f (varemára, “boredom”), βαριεμάρα (variemára)
- βαριεστημάρα f (variestimára, “being bored”)
- βαριεστημένος (variestiménos, “bored”, participle)
- βαριεστώ (variestó, “I am fed up”), βαριεστίζω (variestízo)
References
- ^ βαριέμαι - Kriaras, Emmanuel (1969-) Επιτομή του Λεξικού της Μεσαιωνικής Ελληνικής Δημώδους Γραμματείας (Epitomí tou Lexikoú tis Mesaionikís Ellinikís Dimódous Grammateías) [Concise Dictionary of the Kriaras' Dictionary of Medieval Vulgar Greek Literature (1100–1669) Vols. 1–14. Vols 15- under I. Kazazes.)] (in Greek), Thessaloniki: Centre for the Greek language Online edition (abbreviations) Printed edition 2022: 22 vols.)
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “βαρύς (> DER > 3. βαρέω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 202-3
- ^ βαριέμαι - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: […] [Dictionary of Modern Greek (language)] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.