βοηθόος

Ancient Greek

Etymology

Homeric univerbation of (ἐπί) βοὴν θεῖν ((epí) boḕn theîn), from βοή (boḗ, shout, call) + θοός (thoós, swift, running) (θέω (théō, to run)); post-classically shortened to βοηθός (boēthós).[1]

Pronunciation

 

Adjective

βοηθόος • (boēthóosm or f (neuter βοηθόον); second declension

  1. heeding the call to arms, rushing to battle
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 13.477:
      Αἰνείαν ἐπιόντα βοηθόον
      Aineían epiónta boēthóon
      • 1924 translation by A.T. Murray
        the oncoming of Aeneas to bear aid
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 17.481–482:
      Ὣς ἔφατ', Ἀλκιμέδων δὲ βοηθόον ἅρμ' ἐπορούσας
      καρπαλίμως μάστιγα καὶ ἡνία λάζετο χερσίν
      Hṑs éphat’, Alkimédōn dè boēthóon hárm’ eporoúsas
      karpalímōs mástiga kaì hēnía lázeto khersín
      • 1924 translation by A.T. Murray
        So spake he, and Alcimedon leapt upon the car that was swift in battle,
        and quickly grasped in his hands the lash and reins
  2. assisting, auxiliary; aiding, helping

Inflection

Descendants

  • βοηθός (boēthós, auxiliary)
  • βοήθεια (boḗtheia, help, aid)
  • βοηθέω (boēthéō, come to aid, succour, assist, aid)
  • βοήθησις (boḗthēsis, aid, succour)

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “βοηθόος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 224

Further reading