δείλομαι

Ancient Greek

Pronunciation

 

Etymology 1

Unknown. Possibly from Proto-Indo-European *gʷel(h₃)- (to want, wish) or *gʷelH-.

Verb

δείλομαι • (deílomai) (deponent)

  1. Locrian and Delphic form of βούλομαι (boúlomai)
    • Inscriptiones Graecae IX.1².3.706:
      θῆμεν ἐμ πολεμίους ἁλόντα· οἰκίας Θήμωνος κατακαείσας, ὁποίας κα τᾶι πόλε[ι ․․․․․c.14․․․․․ ἀνοικοδομηθῆμεν]· παντεῖ Λοκρῶν, Αἰαντείων εἰ τίς κα ἐλ Λοκροῖς οἰκεῖν δείληται, ἀτέλειαν εἶμεν καθ[ὼς ․․․․․․c.17․․․․․․․ μετοχὰν τᾶν] θοινᾶν εἶμεν τοῖς Αἰαντείοις, εἶμεν πάντοις, καὶ τῶι ἱερεῖ τὰ δέρματα ἀποδιδόμεν καὶ τὰ [σκέλεα καὶ τἆλλα γέρεα· παναγυρίζειν
      thêmen em polemíous halónta; oikías Thḗmōnos katakaeísas, hopoías ka tâi póle[i ․․․․․c.14․․․․․ anoikodomēthêmen]; panteî Lokrôn, Aianteíōn ei tís ka el Lokroîs oikeîn deílētai, atéleian eîmen kath[ṑs ․․․․․․c.17․․․․․․․ metokhàn tân] thoinân eîmen toîs Aianteíois, eîmen pántois, kaì tôi hiereî tà dérmata apodidómen kaì tà [skélea kaì tâlla gérea; panagurízein
      (please add an English translation of this quotation)
    • Inscriptiones Graecae IX.1².3.718:
      μεδὲ μιᾶι ⋮ ϝεϙόντας· τὸν ℎόρϙον ἐξεῖμεν ⋮ αἴ κα δείλονται
      medè miâi ⋮ weqóntas; tòn ℎórqon exeîmen ⋮ aí ka deílontai
      (please add an English translation of this quotation)
    • Inscriptiones Graecae IX.1².3.718:
      αἰ δείλετ’ ἀνχορεῖν, καταλείπον⋮τα ἐν τᾶι ἰστίαι παῖδα ℎεβατὰν ἒ ’δελφεὸν· ἐξεῖμεν ἄνευ ἐνετερίον·
      ai deílet’ ankhoreîn, kataleípon⋮ta en tâi istíai paîda ℎebatàn è ’delpheòn; exeîmen áneu eneteríon;
      (please add an English translation of this quotation)
    • Inscriptiones Graecae IX.1².3.718:
      ὄσια λανχάνειν ⋮ καὶ θύειν ⋮ ἐξεῖμεν ⋮ ἐπιτυχόντα ⋮ αἴ κα δείλεται· ⋮ αἴ κα δείλεται ⋮ θύειν καὶ λανχάνειν
      ósia lankhánein ⋮ kaì thúein ⋮ exeîmen ⋮ epitukhónta ⋮ aí ka deíletai; ⋮ aí ka deíletai ⋮ thúein kaì lankhánein
      (please add an English translation of this quotation)
Conjugation

Etymology 2

From δείλη (deílē) +‎ -ομαι (-omai).

Verb

δείλομαι • (deílomai) (deponent)

  1. to verge towards the afternoon
    1. (of the sun) to wester
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 7.287-289:
        ἔνθα μὲν ἐν φύλλοισι φίλον τετιημένος ἦτορ εὗδον παννύχιος καὶ ἐπʼ ἠῶ καὶ μέσον ἦμαρ. δείλετό τʼ ἠέλιος καί με γλυκὺς ὕπνος ἀνῆκεν.
        éntha mèn en phúlloisi phílon tetiēménos êtor heûdon pannúkhios kaì ep ēô kaì méson êmar. deíletó t ēélios kaí me glukùs húpnos anêken.
        (please add an English translation of this quotation)
Conjugation

References