εμποδίζω
Greek
Alternative forms
- μποδίζω (bodízo)
Etymology
From Ancient Greek ἐμποδίζω (empodízō), from ἐμποδιος (empodios, “obstructive, blocking”), from ἐμποδών (empodṓn, “in the way”), from ἐν (en, “in, on, at”) + ποδῶν (podôn), genitive plural of πούς (poús, “foot, leg”).
Pronunciation
- IPA(key): /emboˈðizo/
- Hyphenation: ε‧μπο‧δί‧ζω
Verb
εμποδίζω • (empodízo) (past εμπόδισα, passive εμποδίζομαι)
- (transitive, intransitive) to block, impede, obstruct, be in the way (prevent something or someone from passing)
- Υπάρχει μποτιλιάρισμα διότι εμποδίζει αμάξι την δεξιά λωρίδα.
- Ypárchei botiliárisma dióti empodízei amáxi tin dexiá lorída.
- There's a traffic jam due to a car blocking the right lane.
- Εμποδίζω;
- Empodízo;
- Am I in the way?
- (transitive) to prevent, keep from, stop, hinder, thwart (refrain or cause to refrain)
- Τί σε εμποδίζει;
- Tí se empodízei;
- What's stopping you?
- Η ατυχία δεν την εμπόδισε να ξαναπροσπαθήσει.
- I atychía den tin empódise na xanaprospathísei.
- The misfortune did not prevent her from trying again.
Conjugation
εμποδίζω εμποδίζομαι
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | εμποδίσω | εμποδίζομαι | εμποδιστώ | |
| 2 sg | εμποδίζεις | εμποδίσεις | εμποδίζεσαι | εμποδιστείς |
| 3 sg | εμποδίζει | εμποδίσει | εμποδίζεται | εμποδιστεί |
| 1 pl | εμποδίζουμε, [‑ομε] | εμποδίσουμε, [‑ομε] | εμποδιζόμαστε | εμποδιστούμε |
| 2 pl | εμποδίζετε | εμποδίσετε | εμποδίζεστε, εμποδιζόσαστε | εμποδιστείτε |
| 3 pl | εμποδίζουν(ε) | εμποδίσουν(ε) | εμποδίζονται | εμποδιστούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | εμπόδιζα | εμπόδισα | εμποδιζόμουν(α) | εμποδίστηκα |
| 2 sg | εμπόδιζες | εμπόδισες | εμποδιζόσουν(α) | εμποδίστηκες |
| 3 sg | εμπόδιζε | εμπόδισε | εμποδιζόταν(ε) | εμποδίστηκε |
| 1 pl | εμποδίζαμε | εμποδίσαμε | εμποδιζόμασταν, (‑όμαστε) | εμποδιστήκαμε |
| 2 pl | εμποδίζατε | εμποδίσατε | εμποδιζόσασταν, (‑όσαστε) | εμποδιστήκατε |
| 3 pl | εμπόδιζαν, εμποδίζαν(ε) | εμπόδισαν, εμποδίσαν(ε) | εμποδίζονταν, (εμποδιζόντουσαν) | εμποδίστηκαν, εμποδιστήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα ➤ | θα εμποδίσω ➤ | θα εμποδίζομαι ➤ | θα εμποδιστώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα εμποδίζεις, … | θα εμποδίσεις, … | θα εμποδίζεσαι, … | θα εμποδιστείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … εμποδίσει έχω, έχεις, … εμποδισμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … εμποδιστεί είμαι, είσαι, … εμποδισμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … εμποδίσει είχα, είχες, … εμποδισμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … εμποδιστεί ήμουν, ήσουν, … εμποδισμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … εμποδίσει θα έχω, θα έχεις, … εμποδισμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … εμποδιστεί θα είμαι, θα είσαι, … εμποδισμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | εμπόδιζε | εμπόδισε | — | εμποδίσου |
| 2 pl | εμποδίζετε | εμποδίστε | εμποδίζεστε | εμποδιστείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | εμποδίζοντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας εμποδίσει ➤ | εμποδισμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | εμποδίσει | εμποδιστεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Derived terms
- παρεμποδίζω (parempodízo, “to hinder, to embarrass”)
Related terms
- εμπόδιο n (empódio, “obstacle”)
- εμποδισμός m (empodismós, “blocking, hindering, hurdling”)
- εμποδιστής m (empodistís) / εμποδίστρια f (empodístria, “hurdler”)