εφοπλιστής
Greek
Etymology
εφοπλίζω (efoplízo, “to stock ship, equip, get ready”) + -ιστής (-istís, “-ist, -er”), a calque of French armateur (literally “one who "arms" or equips a ship”).[1] The first component is synchronically analyzable as επι- (epi-, “on-”) + οπλίζω (oplízo, “to arm, equip”). First attested 1840.
Pronunciation
- IPA(key): /e.fo.pliˈstis/
Noun
εφοπλιστής • (efoplistís) m (plural εφοπλιστές, feminine εφοπλίστρια)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | εφοπλιστής (efoplistís) | εφοπλιστές (efoplistés) |
| genitive | εφοπλιστή (efoplistí) | εφοπλιστών (efoplistón) |
| accusative | εφοπλιστή (efoplistí) | εφοπλιστές (efoplistés) |
| vocative | εφοπλιστή (efoplistí) | εφοπλιστές (efoplistés) |
Related terms
- see: πλοίο n (ploío, “ship”)
References
- ^ εφοπλιστής, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language