καταχρώμαι
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek καταχρῶμαι (katakhrômai), contracted form of καταχρᾰ́ομαι (katakhrắomai, “to make full use of; to misuse, abuse”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ka.taˈxɾo.me/
- Hyphenation: κα‧τα‧χρώ‧μαι
Verb
καταχρώμαι • (katachrómai) deponent (past καταχράστηκα) (transitive)
- to embezzle
- to abuse (to put to a wrong use; to misapply; to use improperly)
- καταχρώμαι την εμπιστοσύνη / υπομονή / καλοσύνη κάποιου
- katachrómai tin empistosýni / ypomoní / kalosýni kápoiou
- to abuse someone's trust / patience / kindness
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- καταχραστής m (katachrastís), καταχράστρια f (katachrástria)
Related terms
- κατάχρηση f (katáchrisi)
- καταχρηστικός (katachristikós)
References
- ^ καταχρώμαι, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language