κολοκασία
Ancient Greek
Alternative forms
- κολοκᾱ́σῐον (kolokā́sĭon)
Etymology
Of uncertain Asiatic origin shared with Mishnaic Hebrew קולקס, קרקס (“taro”) and Arabic قُلْقَاس (qulqās, “taro”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ko.lo.kaː.sí.aː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ko.lo.kaˈsi.a/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ko.lo.kaˈsi.a/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ko.lo.kaˈsi.a/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ko.lo.kaˈsi.a/
Noun
κολοκᾱσῐ́ᾱ • (kolokāsĭ́ā) f (genitive κολοκᾱσῐ́ᾱς); first declension
- rhizome of the Egyptian water-lily (Nymphaea lotus) (Koine)
- rhizome of the Indian sacred lotus (Nelumbo nucifera) (Koine)
- taro, eddo (Colocasia esculenta plant and produce) [from 4th century CE]
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ κολοκᾱσῐ́ᾱ hē kolokāsĭ́ā |
τὼ κολοκᾱσῐ́ᾱ tṑ kolokāsĭ́ā |
αἱ κολοκᾱσῐ́αι hai kolokāsĭ́ai | ||||||||||
| Genitive | τῆς κολοκᾱσῐ́ᾱς tês kolokāsĭ́ās |
τοῖν κολοκᾱσῐ́αιν toîn kolokāsĭ́ain |
τῶν κολοκᾱσῐῶν tôn kolokāsĭôn | ||||||||||
| Dative | τῇ κολοκᾱσῐ́ᾳ tēî kolokāsĭ́āi |
τοῖν κολοκᾱσῐ́αιν toîn kolokāsĭ́ain |
ταῖς κολοκᾱσῐ́αις taîs kolokāsĭ́ais | ||||||||||
| Accusative | τὴν κολοκᾱσῐ́ᾱν tḕn kolokāsĭ́ān |
τὼ κολοκᾱσῐ́ᾱ tṑ kolokāsĭ́ā |
τᾱ̀ς κολοκᾱσῐ́ᾱς tā̀s kolokāsĭ́ās | ||||||||||
| Vocative | κολοκᾱσῐ́ᾱ kolokāsĭ́ā |
κολοκᾱσῐ́ᾱ kolokāsĭ́ā |
κολοκᾱσῐ́αι kolokāsĭ́ai | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- Greek: κολοκάσι (kolokási), κολοκάτσι (kolokátsi) — demotic, κολοκάσιν (kolokásin), κολοκάτσιν (kolokátsin) — Cyprus
- → Latin: colocāsia
- → Translingual: Colocasia
Further reading
- “κολοκασία”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κολοκασία in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Grimaldi, Ilaria Maria (5 June 2018) “Literary evidence for taro in the ancient Mediterranean: A chronology of names and uses in a multilingual world”, in PLoS One[1], volume 13, number 6,