κρώζω

Ancient Greek

Etymology

Ultimately onomatopoeic, but related to words denoting sounds in other Indo-European languages, such as Latin crociō, Lithuanian kriõkti, Sanskrit क्रोशति (krośati) etc., as well as to κράζω (krázō) and κλώζω (klṓzō), which all seem to trace back to a Proto-Indo-European *kroh₂k-, *kroh₂ḱ- (to croak).[1]

Pronunciation

 

Verb

κρώζω • (krṓzō)

  1. to caw, croak (of crows and other birds)
  2. to croak, groan (of people and objects)

Conjugation

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “κρώζω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 788

Further reading

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek κρώζω (krṓzō).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɾo.zo/
  • Hyphenation: κρώ‧ζω

Verb

κρώζω • (krózo) (past έκρωξα, passive —) (intransitive)

  1. (of birds) to caw, to croak, to crow (to make a harsh or shrill cry)
  2. (by extension, of a person) to squawk (to yell, scream, or call out shrilly)

Conjugation

Synonyms

References

  1. ^ κρώζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language