μάραθον

See also: Μαραθών

Ancient Greek

Alternative forms

  • μάραθρον (márathron)

Etymology

Probably a Pre-Greek loan of foreign origin. The old connection with Swedish mjärde (fish-trap) is to be rejected when considering the phonetics of Mycenaean Greek [script needed] (ma-ra-tu-wo).[1] Compare Albanian maraj.

Pronunciation

 

Noun

μᾰ́ρᾰθον • (mắrăthonn (genitive μᾰρᾰ́θου); second declension

  1. fennel

Inflection

Derived terms

Descendants

  • ? Proto-Albanian:
  • > Greek: μάραθο (máratho) (inherited)
  • Latin: marathrum, marathum, maratum
    • >? Romanian: mărar
    • ? Old Church Slavonic: молотрь (molotrĭ)
    • >? Dalmatian:
      • Serbo-Croatian: mȍtar (sea fennel)

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “μάραθον”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 903-4

Further reading