παράδοση

Greek

Etymology

Learnedly, from Ancient Greek παράδοσις (parádosis) + modern ending -ση (-si), thus παρά- (pará-) +‎ δόση f (dósi, dose, portion, gift). The Triantafyllidis Dictionary suggests that the sense of "tradition" is influenced by semantic loan from French tradition and German Überlieferung,[1] which are themselves from traditio, which in had its sense of "tradition" ("saying or teaching handed down generationally, especially ecclesiastical tradition") influenced by the Koine Greek παράδοσις (parádosis)

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈɾa.ðo.si/
  • Hyphenation: πα‧ρά‧δο‧ση

Noun

παράδοση • (parádosif (plural παραδόσεις)

  1. delivery (of goods, parcels, etc)
  2. tradition
  3. (military) surrender
  4. (education) lecture

Declension

Declension of παράδοση
singular plural
nominative παράδοση (parádosi) παραδόσεις (paradóseis)
genitive παράδοσης (parádosis) παραδόσεων (paradóseon)
accusative παράδοση (parádosi) παραδόσεις (paradóseis)
vocative παράδοση (parádosi) παραδόσεις (paradóseis)

Older or formal genitive singular: παραδόσεως (paradóseos)

Synonyms

Antonyms

  • (antonym(s) of delivery): παραλαβή f (paralaví)
  • (antonym(s) of delivery): παράληψη f (parálipsi) (idiomatic)

References

  1. ^ παράδοση, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language