περιθώριο

Greek

Etymology

Possibly a learned borrowing from Byzantine Greek *περιθεώριον (*peritheṓrion), from Koine Greek περιθεωρῶ (peritheōrô), from Ancient Greek περιθεωρέω (peritheōréō, to go around and observe), with semantic loan from French marge.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /pe.ɾiˈθo.ɾi.o/
  • Hyphenation: πε‧ρι‧θώ‧ρι‧ο

Noun

περιθώριο • (perithórion (plural περιθώρια)

  1. (typography) margin (the edge of the paper, typically left blank when printing but sometimes used for annotations, etc.)
  2. margin (the edge or border of any flat surface)
  3. (figuratively) margin, room, leeway (a permissible difference; allowing some freedom to move within limits)
    περιθώριο σφάλματοςperithório sfálmatosmargin of error
  4. (figuratively) sidelines (the outside or perimeter of any activity)
    βάζω στο περιθώριοvázo sto perithórioto put on the sidelines, to leave to one side
  5. (figuratively) fringe (a group of people situated on the periphery of a larger community)
    το περιθώριο της κοινωνίαςto perithório tis koinoníasthe fringes of society

Declension

Declension of περιθώριο
singular plural
nominative περιθώριο (perithório) περιθώρια (perithória)
genitive περιθωρίου (perithoríou)
περιθώριου (perithóriou)
περιθωρίων (perithoríon)
accusative περιθώριο (perithório) περιθώρια (perithória)
vocative περιθώριο (perithório) περιθώρια (perithória)

Derived terms

  • περιθωριακός (perithoriakós)
  • περιθώριο σφάλματος n (perithório sfálmatos)
  • περιθωριοποίηση f (perithoriopoíisi)
  • περιθωριοποιώ (perithoriopoió)

References

  1. ^ περιθώριο, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language