marge
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /mɑɹd͡ʒ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /mɑːd͡ʒ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɑː(ɹ)dʒ
Etymology 1
From French marge, from Latin margo. Doublet of margin and margo.
Noun
marge (plural marges)
- (archaic) Margin; edge; brink or verge.
- 1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- […] And thy sea-marge, sterile and rocky-hard, / Where thou thyself dost air [...]
- 1820, William Wordsworth, “The River Duddon. A Series of Sonnets. Sonnet I.”, in The River Duddon: A Series of Sonnets: Vaudracour and Julia; and Other Poems. […], London: […] [Andrew and Robert Spottiswoode] for Longman, Hurst, Rees, Orme, & Brown, […], →OCLC, page 3:
- [F]lowers that in perennial blow / Round the moist marge of Persian fountains cling; […]
- 1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XLV”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 68:
- So be it: there no shade can last / In that deep dawn behind the tomb, / But clear from marge to marge shall bloom / The eternal landscape of the past; / A lifelong tract of time reveal'd; […]
- 1870–1874, James Thomson, “The City of Dreadful Night”, in The City of Dreadful Night and Other Poems, London: Reeves and Turner, […], published 1880, →OCLC, part I, page 5:
- Upon an easy slope it lies at large, / And scarcely overlaps the long curved crest / Which swells out two leagues from the river marge, […]
- 1907, Robert W[illiam] Service, “The Cremation of Sam McGee”, in Songs of a Sourdough, Toronto, Ont.: William Briggs, →OCLC, stanza 10, page 38:
- Till I came to the marge of Lake Lebarge, and a derelict there lay; / It was jammed in the ice, but I saw in a trice it was called the "Alice May." / And I looked at it, and I thought a bit, and I looked at my frozen chum: / Then "Here," said I, with a sudden cry, "is my cre-ma-tor-eum."
Derived terms
Etymology 2
Clipping of margarine.
Alternative forms
Noun
marge (usually uncountable, plural marges)
- (informal, UK, Ireland, New Zealand, Australia, Canada) Margarine.
- 1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972, page 246:
- Or probably all meals coalesced with him in an orgy of thick bread-and-marge and an array of sauce-bottles.
Verb
marge (third-person singular simple present marges, present participle marging, simple past and past participle marged)
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
marge (plural marges)
- (MLE) Mother.
- Synonyms: see Thesaurus:mother
- 2015, Stormzy, “Shut Up” (track 15), in Gang Signs & Prayer, performed by Stormzy:
- Had four bills and I bought me a car / Little red whip that I bought for my marge
- 2018, Guy Gunaratne, In Our Mad and Furious City, London: Tinder Press, →ISBN, page unknown:
- I think about my family too. My dad and his failing heart. My marge and her church. I think about what they'll do once I'm gone. Think about the way out, the blue space above.
Anagrams
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan margen, from Latin marginem (compare Occitan marge, French marge, Portuguese margem), from Proto-Indo-European *mórǵs.
Pronunciation
Noun
marge m (plural marges or margens)
- margin, edge, border
- a riverbank, especially when lined with trees; a border planting
- (economics) margin
Derived terms
- al marge
- fenàs de marge
- marge d'error
- marge de benefici
- marge de confiança
Related terms
References
- “marge”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “marge”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “marge” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “marge” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch
Etymology
Inherited from Middle Dutch marge, maerge, from Old French marge, from Latin margō.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
marge f (plural marges, diminutive margetje n)
Derived terms
- zekerheidsmarge
- onzekerheidsmarge
Related terms
Anagrams
French
Etymology
Inherited from Old French, from Latin marginem, from Proto-Indo-European *mórǵs.
Pronunciation
- IPA(key): /maʁʒ/
Audio: (file)
Noun
marge f (plural marges)
Derived terms
Descendants
Further reading
- “marge”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.