πλαγιάζω

Greek

Etymology

From Hellenistic Koine Greek πλαγιάζω (plagiázō, turn sideways). The sense "lean", since Medieval times.[1]

Pronunciation 1

  • IPA(key): /plaˈʝa.zo/ (pronounced with synizesis of [i]+[a])
  • Hyphenation: πλα‧γιά‧ζω

Verb

πλαγιάζω • (plagiázo) (past πλάγιασα, passive —)

  1. (transitive) to tilt, lean (something)
  2. (intransitive) to tilt, lean (oneself)
  3. (intransitive) to lie, to lie down
  4. (nautical) to sail close to the wind
Conjugation
  • πλαγιά f (plagiá, slope, side)
  • πλάγιασμα n (plágiasma, going to bed)
  • πλαγιασμένος (plagiasménos, participle)
  • πλαγιαστός (plagiastós, recumbent, sloping, adjective)
  • πλαγιο- (plagio-, idicating from the side)
  • πλάγιος (plágios, oblique, slanting, adjective)

Pronunciation 2

  • IPA(key): /pla.ʝiˈa.zo/
  • Hyphenation: πλα‧γι‧ά‧ζω

Verb

πλαγιάζω • (plagiázo) (past πλαγίασα, passive —)

  1. (grammar, syntax, linguistics, transitive) to use indirect speech [2]
Conjugation
  • πλαγιασμός m (plagiasmós)
  • πλαγιασμένος (plagiasménos, participle)

References

  1. ^ πλαγιάζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
  2. ^ πλαγιάζω - Babiniotis, Georgios (2002) Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας: [] [Dictionary of Modern Greek (language)] (in Greek), 2nd edition, Athens: Kentro Lexikologias [Lexicology Centre], 1st edition 1998, →ISBN.