πληγείς
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /plɛː.ɡěːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ple̝ˈɡis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pliˈʝis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pliˈʝis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pliˈʝis/
Participle
πληγείς • (plēgeís) m (feminine πληγεῖσᾰ, neuter πληγέν); first/third declension
Inflection
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
| Nominative | πληγείς plēgeís |
πληγεῖσᾰ plēgeîsă |
πληγέν plēgén |
πληγέντε plēgénte |
πληγείσᾱ plēgeísā |
πληγέντε plēgénte |
πληγέντες plēgéntes |
πληγεῖσαι plēgeîsai |
πληγέντᾰ plēgéntă | |||||
| Genitive | πληγέντος plēgéntos |
πληγείσης plēgeísēs |
πληγέντος plēgéntos |
πληγέντοιν plēgéntoin |
πληγείσαιν plēgeísain |
πληγέντοιν plēgéntoin |
πληγέντων plēgéntōn |
πληγεισῶν plēgeisôn |
πληγέντων plēgéntōn | |||||
| Dative | πληγέντῐ plēgéntĭ |
πληγείσῃ plēgeísēi |
πληγέντῐ plēgéntĭ |
πληγέντοιν plēgéntoin |
πληγείσαιν plēgeísain |
πληγέντοιν plēgéntoin |
πληγεῖσῐ / πληγεῖσῐν plēgeîsĭ(n) |
πληγείσαις plēgeísais |
πληγεῖσῐ / πληγεῖσῐν plēgeîsĭ(n) | |||||
| Accusative | πληγέντᾰ plēgéntă |
πληγεῖσᾰν plēgeîsăn |
πληγέν plēgén |
πληγέντε plēgénte |
πληγείσᾱ plēgeísā |
πληγέντε plēgénte |
πληγέντᾰς plēgéntăs |
πληγείσᾱς plēgeísās |
πληγέντᾰ plēgéntă | |||||
| Vocative | πληγείς plēgeís |
πληγεῖσᾰ plēgeîsă |
πληγέν plēgén |
πληγέντε plēgénte |
πληγείσᾱ plēgeísā |
πληγέντε plēgénte |
πληγέντες plēgéntes |
πληγεῖσαι plēgeîsai |
πληγέντᾰ plēgéntă | |||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| πληγέντως plēgéntōs |
— | — | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Greek
Pronunciation
- IPA(key): /pliˈʝis/
- Hyphenation: πλη‧γείς
- Homophone: πληγής (pligís)
Etymology 1
Past participle of πλήττομαι (plíttomai), passive voice of πλήττω (“to strike”).
Participle
πληγείς • (pligeís) m (feminine πληγείσα, neuter πληγέν)
- who has been hit, injured
- Η φωτιά ήταν μεγάλη. Οι πληγείσες περιοχές είναι πολλές αλλά οι πληγέντες θα αποζημιωθούν.
- I fotiá ítan megáli. Oi pligeíses periochés eínai pollés allá oi pligéntes tha apozimiothoún.
- The fire was immense. The affected/hit areas are many but the injured (persons) will be compensated.
Declension
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | πληγείς (pligeís) | πληγείσα (pligeísa) | πληγέν (pligén) | πληγέντες (pligéntes) | πληγείσες (pligeíses) | πληγέντα (pligénta) | |
| genitive | πληγέντος (pligéntos) | πληγείσας (pligeísas) | πληγέντος (pligéntos) | πληγέντων (pligénton) | πληγέντων (pligénton) | πληγέντων (pligénton) | |
| accusative | πληγέντα (pligénta) | πληγείσα (pligeísa) | πληγέν (pligén) | πληγέντες (pligéntes) | πληγείσες (pligeíses) | πληγέντα (pligénta) | |
| vocative | πληγείς (pligeís) | πληγείσα (pligeísa) | πληγέν (pligén) | πληγέντες (pligéntes) | πληγείσες (pligeíses) | πληγέντα (pligénta) | |
Etymology 2
Inflectional form.
Verb
πληγείς • (pligeís)
- second-person singular dependent passive of πλήττω (plítto) (sense: strike)