που να μη σε βρει το βράδυ

Greek

Etymology

Literally "that night won't find you".

Pronunciation

  • IPA(key): /pu na mi se ˈvɾi to ˈvɾaði/

Phrase

που να μη σε βρει το βράδυ • (pou na mi se vrei to vrády)

  1. (offensive) drop dead, I hope you die, may you be struck dead (general curse hoping for someone's swift death)
    Που να μη σε βρει το βράδυ, ρε καθίκι!
    Pou na mi se vrei to vrády, re kathíki!
    Drop dead, you bastard!