προσκυνώ

Greek

Etymology

Inherited from Ancient Greek προσκυνῶ (proskunô),[1] contracted form of προσκυνέω (proskunéō).

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾo.sciˈno/
  • Hyphenation: προ‧σκυ‧νώ

Verb

προσκυνώ • (proskynó) / προσκυνάω (past προσκύνησα, passive —, ppp προσκυνημένος)

  1. to genuflect, to kneel down, to kneel (in worship or reverence)
    Synonym: γονατίζω (gonatízo)
  2. to worship
    Synonym: λατρεύω (latrévo)
  3. (historical) to bend the knee, to genuflect (to swear fealty or allegiance; to acknowledge one's submission or servitude)
  4. (figuratively) to bend the knee, to bow, to kowtow, to prostrate oneself (to show undue deference, obedience)

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

References

  1. ^ προσκυνώ, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language