πρόκειται

Ancient Greek

Pronunciation

 

Verb

πρόκειται • (prókeitai)

  1. third-person singular present mediopassive indicative of πρόκειμαι (prókeimai)

Greek

Etymology

From third-person singular πρόκειται (prókeitai) of Ancient Greek πρόκειμαι (prókeimai, to be laid out). See πρό- (pró-) and κείμαι (keímai), ancient κεῖμαι (keîmai).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɾo.ci.te/
  • Hyphenation: πρό‧κει‧ται

Verb

πρόκειται • (prókeitai) impersonal (imperfect επρόκειτο) (only in 3rd person singular)

  1. (followed by για (gia)/περί (perí)) it's about, it concerns
    Πρέπει να σας μιλήσω. Πρόκειται για τον γιό σας.
    Prépei na sas milíso. Prókeitai gia ton gió sas.
    I have to speak to you. It's about your son.
    Περί τίνος πρόκειται;
    Perí tínos prókeitai;
    What is this about?
  2. (followed by να) to be going to, be to (with regard to something likely, though not certain)
    Δεν πρόκειται να τον ξαναδείς ποτέ.
    Den prókeitai na ton xanadeís poté.
    You're (probably) never going to see him again.
    Οι συγγενείς πρόκειται να μας επισκεφθούν το Σάββατο. Κανόνισε να καθαρίσεις!
    Oi syngeneís prókeitai na mas episkefthoún to Sávvato. Kanónise na katharíseis!
    Our relatives are to visit us on Saturday. Make sure you clean!

Conjugation

Synonyms

  • (to concern): αφορώ (aforó), σχετίζομαι (schetízomai)
  • (to be to, to be going to): θα (tha) (+ present tense forms)

Derived terms

  • επρόκειτο (eprókeito) (imperfect, form of this verb)
  • περί τίνος πρόκειται; (perí tínos prókeitai?, what is this about?)

and see: κείμαι (keímai)

Further reading