σάττω

Ancient Greek

Alternative forms

  • σᾰ́σσω (sắssō)Ionic

Etymology

From Proto-Indo-European *twenk- (to squeeze, press together; pressure), the same root of Proto-Germanic *þwangiz (belt, strap; clamp) and Lithuanian tveñkti (to dam up). The connection with Tocharian A twāṅk is, however, difficult, both because of the difference in the preforms needed and because of the uncertain meaning of the poorly-attested Tocharian verb (traditionally translated as "to force in").[1]

Pronunciation

 

Verb

σᾰ́ττω • (sắttō)

  1. to stuff quite full, cram, pack
    Synonym: νᾰ́σσω (nắssō)
  2. to press close, compress
  3. to equip with a store
  4. (figuratively) to load

Inflection

Derived terms

  • ἀποσᾰ́ττω (aposắttō)
  • δῐᾰσᾰ́ττω (dĭăsắttō)
  • ἐνσᾰ́ττω (ensắttō)
  • ἐπῐσᾰ́ττω (epĭsắttō)
  • κᾰτᾰσᾰ́ττω (kătăsắttō)
  • πᾰρᾰσᾰ́ττω (părăsắttō)
  • περῐσᾰ́ττω (perĭsắttō)
  • σᾰγή (săgḗ)
  • σᾰ́γμᾰ (sắgmă)
  • σᾰ́κτᾱς (sắktās)
  • σᾰκτήρ (săktḗr)
  • σᾰκτός (săktós)
  • σᾰ́κτρᾱ (sắktrā)
  • σᾰ́κτωρ (sắktōr)
  • σᾰ́ξῐς (sắxĭs)

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “σάττω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1311

Further reading