σαφής
Ancient Greek
Etymology
Most likely Pre-Greek. Connections to Latin sapiō can be dismissed based on the fact that ph comes from an aspirated PIE consonant.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sa.pʰɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /saˈpʰe̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /saˈɸis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /saˈfis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /saˈfis/
Adjective
σᾰφής • (săphḗs) m or f (neuter σᾰφές); third declension (Doric, Ionic, Attic, Koine)
- (of something seen with the eyes, or of something understood with the mind) clear, distinct
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, 1 35:
- τὰ ξυμφέροντα ἀποδείκνυμεν, καὶ μέγιστον ὅτι οἵ τε αὐτοὶ πολέμιοι ἡμῖν ἦσαν, ὅπερ σαφεστάτη πίστις
- tà xumphéronta apodeíknumen, kaì mégiston hóti hoí te autoì polémioi hēmîn êsan, hóper saphestátē pístis
- we show the advantages, and the greatest is that the same people are enemies to us both, which is a very clear guarantee of good faith
- τὰ ξυμφέροντα ἀποδείκνυμεν, καὶ μέγιστον ὅτι οἵ τε αὐτοὶ πολέμιοι ἡμῖν ἦσαν, ὅπερ σαφεστάτη πίστις
- (of a person) speaking clearly, reliable
- 467 BCE, Aeschylus, Seven Against Thebes 82:
- ἄναυδος σαφὴς ἔτυμος ἄγγελος
- ánaudos saphḕs étumos ángelos
- a silent, unerring, truthful messenger
- ἄναυδος σαφὴς ἔτυμος ἄγγελος
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus the King 390:
- ἐπεί, φέρ’ εἰπέ, ποῦ σὺ μάντις εἶ σαφής;
- epeí, phér’ eipé, poû sù mántis eî saphḗs?
- So come on, tell me, when have you been a reliable seer
- ἐπεί, φέρ’ εἰπέ, ποῦ σὺ μάντις εἶ σαφής;
Declension
| Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
| Nominative | σᾰφής săphḗs |
σᾰφές săphés |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖς săpheîs |
σᾰφῆ săphê | ||||||||
| Genitive | σᾰφοῦς săphoûs |
σᾰφοῦς săphoûs |
σᾰφοῖν săphoîn |
σᾰφοῖν săphoîn |
σᾰφῶν săphôn |
σᾰφῶν săphôn | ||||||||
| Dative | σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφοῖν săphoîn |
σᾰφοῖν săphoîn |
σᾰφέσῐ / σᾰφέσῐν săphésĭ(n) |
σᾰφέσῐ / σᾰφέσῐν săphésĭ(n) | ||||||||
| Accusative | σᾰφῆ săphê |
σᾰφές săphés |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖς săpheîs |
σᾰφῆ săphê | ||||||||
| Vocative | σᾰφές săphés |
σᾰφές săphés |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖ săpheî |
σᾰφεῖς săpheîs |
σᾰφῆ săphê | ||||||||
| Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
| σᾰφῶς săphôs |
σᾰφέστερος săphésteros |
σᾰφέστᾰτος săphéstătos | ||||||||||||
| Notes: |
| |||||||||||||
Derived terms
- ἀσᾰφής (asăphḗs)
Further reading
- “σαφής”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σαφής in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Pronunciation
- IPA(key): /saˈfis/
- Hyphenation: σα‧φής
Adjective
σαφής • (safís) m (feminine σαφής, neuter σαφές)
Declension
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | σαφής (safís) | σαφής (safís) | σαφές (safés) | σαφείς (safeís) | σαφείς (safeís) | σαφή (safí) | |
| genitive | σαφούς (safoús) σαφή (safí) |
σαφούς (safoús) | σαφούς (safoús) | σαφών (safón) | σαφών (safón) | σαφών (safón) | |
| accusative | σαφή (safí) | σαφή (safí) | σαφές (safés) | σαφείς (safeís) | σαφείς (safeís) | σαφή (safí) | |
| vocative | σαφή (safí) σαφής (safís) |
σαφής (safís) | σαφές (safés) | σαφείς (safeís) | σαφείς (safeís) | σαφή (safí) | |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο σαφής, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο σαφής, etc.)
Derivations: relative superlative: ο + comparative forms (eg "ο σαφέστερος", etc)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- σαφήνεια (safíneia, “clarity”)
- σαφώς (safós, “clearly”)