σιγή
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From earlier *σϝίγ- (*swíg-), probably of imitative origin. Has been connected to Proto-West Germanic *swīgā (“silence”) (whence German schweigen (“to keep quiet”)); however, the Germanic term would reflect a Proto-Indo-European *sweygʰ-, which would yield Greek *εἱχ- (*heikh-), making inheritance from basic sound laws impossible.[1] Probably not related to σιωπή (siōpḗ, “silence”), despite the resemblance.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /siː.ɡɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /siˈɡe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /siˈʝi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /siˈʝi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /siˈʝi/
Noun
σῑγή • (sīgḗ) f (genitive σῑγῆς); first declension
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ σῑγή hē sīgḗ |
τὼ σῑγᾱ́ tṑ sīgā́ |
αἱ σῑγαί hai sīgaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς σῑγῆς tês sīgês |
τοῖν σῑγαῖν toîn sīgaîn |
τῶν σῑγῶν tôn sīgôn | ||||||||||
| Dative | τῇ σῑγῇ tēî sīgēî |
τοῖν σῑγαῖν toîn sīgaîn |
ταῖς σῑγαῖς taîs sīgaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν σῑγήν tḕn sīgḗn |
τὼ σῑγᾱ́ tṑ sīgā́ |
τᾱ̀ς σῑγᾱ́ς tā̀s sīgā́s | ||||||||||
| Vocative | σῑγή sīgḗ |
σῑγᾱ́ sīgā́ |
σῑγαί sīgaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Derived terms
Related terms
- σῖγος (sîgos)
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “σῑγα (> DER > σιγή)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1327
Further reading
- “σιγή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σιγή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- σιγή in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4602 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- hush idem, page 412.
- peace idem, page 600.
- quiet idem, page 667.
- reticence idem, page 706.
- secrecy idem, page 747.
- secretiveness idem, page 747.
- silence idem, page 775.
- stillness idem, page 817.
- taciturnity idem, page 851.
- σιγή, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Greek
Noun
σιγή • (sigí) f (usually uncountable, plural σιγές)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | σιγή (sigí) | σιγές (sigés) |
| genitive | σιγής (sigís) | σιγών (sigón) |
| accusative | σιγή (sigí) | σιγές (sigés) |
| vocative | σιγή (sigí) | σιγές (sigés) |
Related terms
Further reading
- σιγή, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language