σκίζω

Greek

Alternative forms

  • σχίζω (schízo) (formal, only for the literal sense, not for figurative senses)

Etymology

Inherited from Byzantine Greek σκίζω (skízō), from Ancient Greek σχίζω (skhízō).[1] Doublet of σχίζω (schízo).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsci.zo/
  • Hyphenation: σκί‧ζω

Verb

σκίζω • (skízo) (past έσκισα, passive σκίζομαι, p‑past σκίστηκα, ppp σκισμένος)

  1. to slit, tear, cleave, sliver, split
  2. (colloquial, figuratively) to win, triumph
    Σκίζει η ομάδα!Skízei i omáda!The team is winning!
  3. (figuratively, of water, surface) to traverse, cross, go across
    Το καράβι σκίζει τα κύματα.To karávi skízei ta kýmata.The boat slits the waves.
  4. (colloquial, figuratively) to bust one's butt, try very hard
    Σκίστηκα να τους περιποιηθώ.Skístika na tous peripoiithó.I busted my butt to entertain them.

Conjugation

Derived terms

  • σκίζω τη γάτα (skízo ti gáta, to successfully curb unwanted behavior (typically misogynistic), wear the pants (in the family), literally to tear the cat) (idiomatic)
  • αποσχίζομαι (aposchízomai, to separate, split from, secede)
  • αποσχίζω (aposchízo, to tear apart)
  • απόσχιση f (apóschisi, secession)
  • διασχίζω (diaschízo, to traverse, cross)
  • ξανασκίζω (xanaskízo, to retear), ξανασχίζω (xanaschízo)
  • ξεσκίζω (xeskízo, tear up), ξεσχίζω (xeschízo)
  • ξέσκισμα n (xéskisma), ξέσχισμα n (xéschisma)
  • σκισιματιά f (skisimatiá)
  • σκίσιμο n (skísimo), σχίσιμο n (schísimo)
  • σχίσμα n (schísma, rift, schism)
  • σχισμάδα f (schismáda), σκισμάδα f (skismáda)
  • σχισματικός (schismatikós)
  • σχισμή f (schismí, slot, crevice), σκισμή f (skismí)
  • σχιστόλιθος m (schistólithos, slate)
  • σχιστός (schistós, slit, adjective)

References

  1. ^ σκίζω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language