σπολάς
Ancient Greek
Etymology
Perhaps from a verb for "split, tear off", in which case it may be related to σπόλια (spólia, “wool plucked off the leg of sheep”), ἄσπαλον (áspalon, “skin, hide”), but hardly to Thessalian σπόλος (spólos, “pole”). From other languages: Latin spolium (“arms, spoils”), Lithuanian spālis (“beard, part of the stalk of flax”) and German spalten (“to cleave”), all reflecting a root *spel(H)- (“what is split, stripped off”). The word may also reflect the Pre-Greek root that is also seen in ἄσπαλον (áspalon, “mole”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /spo.lás/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /spoˈlas/
- (4th CE Koine) IPA(key): /spoˈlas/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /spoˈlas/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /spoˈlas/
Noun
σπολᾰ́ς • (spolắs) f (genitive σπολᾰ́δος); third declension
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ σπολᾰ́ς hē spolắs |
τὼ σπολᾰ́δε tṑ spolắde |
αἱ σπολᾰ́δες hai spolắdes | ||||||||||
| Genitive | τῆς σπολᾰ́δος tês spolắdos |
τοῖν σπολᾰ́δοιν toîn spolắdoin |
τῶν σπολᾰ́δων tôn spolắdōn | ||||||||||
| Dative | τῇ σπολᾰ́δῐ tēî spolắdĭ |
τοῖν σπολᾰ́δοιν toîn spolắdoin |
ταῖς σπολᾰ́σῐ / σπολᾰ́σῐν taîs spolắsĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὴν σπολᾰ́δᾰ tḕn spolắdă |
τὼ σπολᾰ́δε tṑ spolắde |
τᾱ̀ς σπολᾰ́δᾰς tā̀s spolắdăs | ||||||||||
| Vocative | σπολᾰ́ς spolắs |
σπολᾰ́δε spolắde |
σπολᾰ́δες spolắdes | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- Greek: σπολά (spolá)
References
- “σπολάς”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σπολάς in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN