συμφέρω

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

From συν- (sun-, with) +‎ φέρω (phérō, to bring, carry).

Pronunciation

 

Verb

σῠμφέρω • (sŭmphérō)

  1. (active voice)
    1. to bring together, gather, collect
      1. to bring together, contribute
      2. (like συμβάλλω) to bring into conflict
      3. to bear along with or together, to suffer, bear with, indulge
    2. (intransitive, without accusative of object) to confer a benefit, to be of use, be useful or profitable
      1. (impersonal, mostly with infinitive) it is of use, is profitable, serviceable, expedient
      2. (participle) useful, expedient, fitting
        1. (neuter substantive) profit, advantage, expediency
    3. (intransitive)
      1. to work with, assist
      2. to agree with
      3. to fit, suit
      4. (of events, with infinitive) to happen, take place, turn out
  2. (passive voice)
    1. (opposite to διαφέρω) to come together
      1. (in a hostile sense) to meet in battle, engage
    2. to come to terms, be of one mind, agree with
      1. (with dative of object) to adapt oneself to, acquiesce in
    3. (of events) to happen, turn out, occur, come to pass
      1. (impersonal) to happen
    4. (literally) to be carried along with

Inflection

Derived terms

Descendants

  • Greek: συμφέρω (symféro) (learned)

Further reading

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek συμφέρω (sumphérō).[1] By surface analysis, συμ- (sym-) +‎ φέρω (féro).

Pronunciation

  • IPA(key): /siɱˈfe.ɾo/
  • Hyphenation: συμ‧φέ‧ρω

Verb

συμφέρω • (symféro) (imperfect συνέφερα, past συνέφερα, passive —)

  1. (chiefly in the third person) to benefit, to be of benefit (to), to be advantageous (to)
  2. (impersonal) to be in the interests of [with infinitive ‘to do’]

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

References

  1. ^ συμφέρω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language