συμβάλλω
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From συμ- (sum-) + βάλλω (bállō).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sym.bál.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /symˈbal.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /symˈbal.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /symˈbal.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /simˈba.lo/
Verb
συμβάλλω • (sumbállō)
- to bring together, unite
- to match or pit (combatants) against one another
- to join (in fight), join battle
- to make war [with dative ‘against’]
- to gather, recognize
- to discuss, confer
- to reflect, consider, ponder
- to fall in with, meet with, encounter
- to include
- to contribute, help
For quotations using this term, see Citations:συμβάλλω.
Conjugation
Present: σῠμβᾰ́λλω, σῠμβᾰ́λλομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠμβᾰ́λλω | σῠμβᾰ́λλεις | σῠμβᾰ́λλει | σῠμβᾰ́λλετον | σῠμβᾰ́λλετον | σῠμβᾰ́λλομεν | σῠμβᾰ́λλετε | σῠμβᾰ́λλουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σῠμβᾰ́λλω | σῠμβᾰ́λλῃς | σῠμβᾰ́λλῃ | σῠμβᾰ́λλητον | σῠμβᾰ́λλητον | σῠμβᾰ́λλωμεν | σῠμβᾰ́λλητε | σῠμβᾰ́λλωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠμβᾰ́λλοιμῐ | σῠμβᾰ́λλοις | σῠμβᾰ́λλοι | σῠμβᾰ́λλοιτον | σῠμβᾰλλοίτην | σῠμβᾰ́λλοιμεν | σῠμβᾰ́λλοιτε | σῠμβᾰ́λλοιεν | |||||
| imperative | σῠ́μβᾰλλε | σῠμβᾰλλέτω | σῠμβᾰ́λλετον | σῠμβᾰλλέτων | σῠμβᾰ́λλετε | σῠμβᾰλλόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σῠμβᾰ́λλομαι | σῠμβᾰ́λλῃ / σῠμβᾰ́λλει | σῠμβᾰ́λλεται | σῠμβᾰ́λλεσθον | σῠμβᾰ́λλεσθον | σῠμβᾰλλόμεθᾰ | σῠμβᾰ́λλεσθε | σῠμβᾰ́λλονται | ||||
| subjunctive | σῠμβᾰ́λλωμαι | σῠμβᾰ́λλῃ | σῠμβᾰ́λληται | σῠμβᾰ́λλησθον | σῠμβᾰ́λλησθον | σῠμβᾰλλώμεθᾰ | σῠμβᾰ́λλησθε | σῠμβᾰ́λλωνται | |||||
| optative | σῠμβᾰλλοίμην | σῠμβᾰ́λλοιο | σῠμβᾰ́λλοιτο | σῠμβᾰ́λλοισθον | σῠμβᾰλλοίσθην | σῠμβᾰλλοίμεθᾰ | σῠμβᾰ́λλοισθε | σῠμβᾰ́λλοιντο | |||||
| imperative | σῠμβᾰ́λλου | σῠμβᾰλλέσθω | σῠμβᾰ́λλεσθον | σῠμβᾰλλέσθων | σῠμβᾰ́λλεσθε | σῠμβᾰλλέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σῠμβᾰ́λλειν | σῠμβᾰ́λλεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠμβᾰ́λλων | σῠμβᾰλλόμενος | ||||||||||
| f | σῠμβᾰ́λλουσᾰ | σῠμβᾰλλομένη | |||||||||||
| n | σῠμβᾰ́λλον | σῠμβᾰλλόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: σῠνέβᾰλλον, σῠνεβᾰλλόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνέβᾰλλον | σῠνέβᾰλλες | σῠνέβᾰλλε(ν) | σῠνεβᾰ́λλετον | σῠνεβᾰλλέτην | σῠνεβᾰ́λλομεν | σῠνεβᾰ́λλετε | σῠνέβᾰλλον | ||||
| middle/ passive |
indicative | σῠνεβᾰλλόμην | σῠνεβᾰ́λλου | σῠνεβᾰ́λλετο | σῠνεβᾰ́λλεσθον | σῠνεβᾰλλέσθην | σῠνεβᾰλλόμεθᾰ | σῠνεβᾰ́λλεσθε | σῠνεβᾰ́λλοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σῠμβᾰλέω, σῠμβᾰλέομαι, σῠμβληθήσομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠμβᾰλέω | σῠμβᾰλέεις | σῠμβᾰλέει | σῠμβᾰλέετον | σῠμβᾰλέετον | σῠμβᾰλέομεν | σῠμβᾰλέετε | σῠμβᾰλέουσῐ(ν) | ||||
| optative | σῠμβᾰλέοιμῐ | σῠμβᾰλέοις | σῠμβᾰλέοι | σῠμβᾰλέοιτον | σῠμβᾰλεοίτην | σῠμβᾰλέοιμεν | σῠμβᾰλέοιτε | σῠμβᾰλέοιεν | |||||
| middle | indicative | σῠμβᾰλέομαι | σῠμβᾰλέῃ / σῠμβᾰλέει | σῠμβᾰλέεται | σῠμβᾰλέεσθον | σῠμβᾰλέεσθον | σῠμβᾰλεόμεθᾰ | σῠμβᾰλέεσθε | σῠμβᾰλέονται | ||||
| optative | σῠμβᾰλεοίμην | σῠμβᾰλέοιο | σῠμβᾰλέοιτο | σῠμβᾰλέοισθον | σῠμβᾰλεοίσθην | σῠμβᾰλεοίμεθᾰ | σῠμβᾰλέοισθε | σῠμβᾰλέοιντο | |||||
| passive | indicative | σῠμβληθήσομαι | σῠμβληθήσῃ | σῠμβληθήσεται | σῠμβληθήσεσθον | σῠμβληθήσεσθον | σῠμβληθησόμεθᾰ | σῠμβληθήσεσθε | σῠμβληθήσονται | ||||
| optative | σῠμβληθησοίμην | σῠμβληθήσοιο | σῠμβληθήσοιτο | σῠμβληθήσοισθον | σῠμβληθησοίσθην | σῠμβληθησοίμεθᾰ | σῠμβληθήσοισθε | σῠμβληθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῠμβᾰλέειν | σῠμβᾰλέεσθαι | σῠμβληθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | σῠμβᾰλέων | σῠμβᾰλεόμενος | σῠμβληθησόμενος | |||||||||
| f | σῠμβᾰλέουσᾰ | σῠμβᾰλεομένη | σῠμβληθησομένη | ||||||||||
| n | σῠμβᾰλέον | σῠμβᾰλεόμενον | σῠμβληθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σῠμβᾰλῶ, σῠμβᾰλοῦμαι, σῠμβληθήσομαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠμβᾰλῶ | σῠμβᾰλεῖς | σῠμβᾰλεῖ | σῠμβᾰλεῖτον | σῠμβᾰλεῖτον | σῠμβᾰλοῦμεν | σῠμβᾰλεῖτε | σῠμβᾰλοῦσῐ(ν) | ||||
| optative | σῠμβᾰλοίην / σῠμβᾰλοῖμῐ | σῠμβᾰλοίης / σῠμβᾰλοῖς | σῠμβᾰλοίη / σῠμβᾰλοῖ | σῠμβᾰλοῖτον / σῠμβᾰλοίητον | σῠμβᾰλοίτην / σῠμβᾰλοιήτην | σῠμβᾰλοῖμεν / σῠμβᾰλοίημεν | σῠμβᾰλοῖτε / σῠμβᾰλοίητε | σῠμβᾰλοῖεν / σῠμβᾰλοίησᾰν | |||||
| middle | indicative | σῠμβᾰλοῦμαι | σῠμβᾰλῇ | σῠμβᾰλεῖται | σῠμβᾰλεῖσθον | σῠμβᾰλεῖσθον | σῠμβᾰλούμεθᾰ | σῠμβᾰλεῖσθε | σῠμβᾰλοῦνται | ||||
| optative | σῠμβᾰλοίμην | σῠμβᾰλοῖο | σῠμβᾰλοῖτο | σῠμβᾰλοῖσθον | σῠμβᾰλοίσθην | σῠμβᾰλοίμεθᾰ | σῠμβᾰλοῖσθε | σῠμβᾰλοῖντο | |||||
| passive | indicative | σῠμβληθήσομαι | σῠμβληθήσῃ | σῠμβληθήσεται | σῠμβληθήσεσθον | σῠμβληθήσεσθον | σῠμβληθησόμεθᾰ | σῠμβληθήσεσθε | σῠμβληθήσονται | ||||
| optative | σῠμβληθησοίμην | σῠμβληθήσοιο | σῠμβληθήσοιτο | σῠμβληθήσοισθον | σῠμβληθησοίσθην | σῠμβληθησοίμεθᾰ | σῠμβληθήσοισθε | σῠμβληθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῠμβᾰλεῖν | σῠμβᾰλεῖσθαι | σῠμβληθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | σῠμβᾰλῶν | σῠμβᾰλούμενος | σῠμβληθησόμενος | |||||||||
| f | σῠμβᾰλοῦσᾰ | σῠμβᾰλουμένη | σῠμβληθησομένη | ||||||||||
| n | σῠμβᾰλοῦν | σῠμβᾰλούμενον | σῠμβληθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σῠμβλήσομαι (Epic)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | σῠμβλήσομαι | σῠμβλήσεαι | σῠμβλήσεται | σῠμβλήσεσθον | σῠμβλήσεσθον | σῠμβλησόμε(σ)θᾰ | σῠμβλήσεσθε | σῠμβλήσονται | ||||
| optative | σῠμβλησοίμην | σῠμβλήσοιο | σῠμβλήσοιτο | σῠμβλήσοισθον | σῠμβλησοίσθην | σῠμβλησοίμε(σ)θᾰ | σῠμβλήσοισθε | σῠμβλησοίᾰτο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | σῠμβλήσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | σῠμβλησόμενος | |||||||||||
| f | σῠμβλησομένη | ||||||||||||
| n | σῠμβλησόμενον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠνέβᾰλον, σῠνεβᾰλόμην, σῠνεβλήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠνέβᾰλον | σῠνέβᾰλες | σῠνέβᾰλε(ν) | σῠνεβᾰ́λετον | σῠνεβᾰλέτην | σῠνεβᾰ́λομεν | σῠνεβᾰ́λετε | σῠνέβᾰλον | ||||
| subjunctive | σῠμβᾰ́λω | σῠμβᾰ́λῃς | σῠμβᾰ́λῃ | σῠμβᾰ́λητον | σῠμβᾰ́λητον | σῠμβᾰ́λωμεν | σῠμβᾰ́λητε | σῠμβᾰ́λωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠμβᾰ́λοιμῐ | σῠμβᾰ́λοις | σῠμβᾰ́λοι | σῠμβᾰ́λοιτον | σῠμβᾰλοίτην | σῠμβᾰ́λοιμεν | σῠμβᾰ́λοιτε | σῠμβᾰ́λοιεν | |||||
| imperative | σῠ́μβᾰλε | σῠμβᾰλέτω | σῠμβᾰ́λετον | σῠμβᾰλέτων | σῠμβᾰ́λετε | σῠμβᾰλόντων | |||||||
| middle | indicative | σῠνεβᾰλόμην | σῠνεβᾰ́λου | σῠνεβᾰ́λετο | σῠνεβᾰ́λεσθον | σῠνεβᾰλέσθην | σῠνεβᾰλόμεθᾰ | σῠνεβᾰ́λεσθε | σῠνεβᾰ́λοντο | ||||
| subjunctive | σῠμβᾰ́λωμαι | σῠμβᾰ́λῃ | σῠμβᾰ́ληται | σῠμβᾰ́λησθον | σῠμβᾰ́λησθον | σῠμβᾰλώμεθᾰ | σῠμβᾰ́λησθε | σῠμβᾰ́λωνται | |||||
| optative | σῠμβᾰλοίμην | σῠμβᾰ́λοιο | σῠμβᾰ́λοιτο | σῠμβᾰ́λοισθον | σῠμβᾰλοίσθην | σῠμβᾰλοίμεθᾰ | σῠμβᾰ́λοισθε | σῠμβᾰ́λοιντο | |||||
| imperative | σῠμβᾰλοῦ | σῠμβᾰλέσθω | σῠμβᾰ́λεσθον | σῠμβᾰλέσθων | σῠμβᾰ́λεσθε | σῠμβᾰλέσθων | |||||||
| passive | indicative | σῠνεβλήθην | σῠνεβλήθης | σῠνεβλήθη | σῠνεβλήθητον | σῠνεβληθήτην | σῠνεβλήθημεν | σῠνεβλήθητε | σῠνεβλήθησᾰν | ||||
| subjunctive | σῠμβληθῶ | σῠμβληθῇς | σῠμβληθῇ | σῠμβληθῆτον | σῠμβληθῆτον | σῠμβληθῶμεν | σῠμβληθῆτε | σῠμβληθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠμβληθείην | σῠμβληθείης | σῠμβληθείη | σῠμβληθεῖτον / σῠμβληθείητον | σῠμβληθείτην / σῠμβληθειήτην | σῠμβληθεῖμεν / σῠμβληθείημεν | σῠμβληθεῖτε / σῠμβληθείητε | σῠμβληθεῖεν / σῠμβληθείησᾰν | |||||
| imperative | σῠμβλήθητῐ | σῠμβληθήτω | σῠμβλήθητον | σῠμβληθήτων | σῠμβλήθητε | σῠμβληθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῠμβᾰλεῖν | σῠμβᾰλέσθαι | σῠμβληθῆναι | ||||||||||
| participle | m | σῠμβᾰλών | σῠμβᾰλόμενος | σῠμβληθείς | |||||||||
| f | σῠμβᾰλοῦσᾰ | σῠμβᾰλομένη | σῠμβληθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σῠμβᾰλόν | σῠμβᾰλόμενον | σῠμβληθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: σῠμβλήμην (Epic)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | σῠμβλήμην | σῠ́μβληο | σῠ́μβλητο | σῠ́μβλησθον | σῠμβλήσθην | σῠμβλήμε(σ)θᾰ | σῠ́μβλησθε | σῠ́μβληντο | ||||
| subjunctive | |||||||||||||
| optative | σῠμβλῄμην | σῠμβλῇο | σῠμβλῇτο | σῠμβλῇσθον | σῠμβλῄσθην | σῠμβλῄμε(σ)θᾰ | σῠμβλῇσθε | σῠμβλῄᾰτο | |||||
| imperative | σῠ́μβληο | σῠμβλήσθω | σῠ́μβλησθον | σῠμβλήσθων | σῠ́μβλησθε | σῠμβλήσθων | |||||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | σῠ́μβλησθαι | ||||||||||||
| participle | m | σῠμβλήμενος | |||||||||||
| f | σῠμβλημένη | ||||||||||||
| n | σῠμβλήμενον | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: σῠμβέβληκᾰ, σῠμβέβλημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σῠμβέβληκᾰ | σῠμβέβληκᾰς | σῠμβέβληκε(ν) | σῠμβεβλήκᾰτον | σῠμβεβλήκᾰτον | σῠμβεβλήκᾰμεν | σῠμβεβλήκᾰτε | σῠμβεβλήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σῠμβεβλήκω | σῠμβεβλήκῃς | σῠμβεβλήκῃ | σῠμβεβλήκητον | σῠμβεβλήκητον | σῠμβεβλήκωμεν | σῠμβεβλήκητε | σῠμβεβλήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠμβεβλήκοιμῐ / σῠμβεβληκοίην | σῠμβεβλήκοις / σῠμβεβληκοίης | σῠμβεβλήκοι / σῠμβεβληκοίη | σῠμβεβλήκοιτον | σῠμβεβληκοίτην | σῠμβεβλήκοιμεν | σῠμβεβλήκοιτε | σῠμβεβλήκοιεν | |||||
| imperative | σῠμβέβληκε | σῠμβεβληκέτω | σῠμβεβλήκετον | σῠμβεβληκέτων | σῠμβεβλήκετε | σῠμβεβληκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σῠμβέβλημαι | σῠμβέβλησαι | σῠμβέβληται | σῠμβέβλησθον | σῠμβέβλησθον | σῠμβεβλήμεθᾰ | σῠμβέβλησθε | σῠμβέβληνται | ||||
| subjunctive | σῠμβεβλημένος ὦ | σῠμβεβλημένος ᾖς | σῠμβεβλημένος ᾖ | σῠμβεβλημένω ἦτον | σῠμβεβλημένω ἦτον | σῠμβεβλημένοι ὦμεν | σῠμβεβλημένοι ἦτε | σῠμβεβλημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | σῠμβεβλημένος εἴην | σῠμβεβλημένος εἴης | σῠμβεβλημένος εἴη | σῠμβεβλημένω εἴητον / εἶτον | σῠμβεβλημένω εἰήτην / εἴτην | σῠμβεβλημένοι εἴημεν / εἶμεν | σῠμβεβλημένοι εἴητε / εἶτε | σῠμβεβλημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | σῠμβέβλησο | σῠμβεβλήσθω | σῠμβέβλησθον | σῠμβεβλήσθων | σῠμβέβλησθε | σῠμβεβλήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σῠμβεβληκέναι | σῠμβεβλῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | σῠμβεβληκώς | σῠμβεβλημένος | ||||||||||
| f | σῠμβεβληκυῖᾰ | σῠμβεβλημένη | |||||||||||
| n | σῠμβεβληκός | σῠμβεβλημένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- συμβόλαιον (sumbólaion)
- συμβολαιόομαι (sumbolaióomai)
- συμβόλαιος (sumbólaios)
- συμβολατεύω (sumbolateúō)
- συμβολεύς (sumboleús)
- συμβολεύω (sumboleúō)
- συμβολέω (sumboléō)
- συμβολή (sumbolḗ)
- συμβολικός (sumbolikós)
- σύμβολον (súmbolon)
- σύμβολος (súmbolos)
Further reading
- “συμβάλλω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- συμβάλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- συμβάλλω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- συμβάλλω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “συμβάλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “συμβάλλω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4820 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aggravate idem, page 18.
- blow idem, page 85.
- business idem, page 106.
- clash idem, page 135.
- close idem, page 138.
- coincide idem, page 142.
- combine idem, page 144.
- compare idem, page 150.
- concur idem, page 156.
- conduce to idem, page 157.
- confront idem, page 159.
- conjecture idem, page 160.
- contribute idem, page 170.
- converge idem, page 173.
- correspond idem, page 176.
- deal idem, page 198.
- declare idem, page 201.
- divine idem, page 244.
- encounter idem, page 271.
- engage idem, page 274.
- explain idem, page 294.
- face idem, page 299.
- factor idem, page 301.
- fit idem, page 323.
- forecast idem, page 336.
- gather idem, page 354.
- gauge idem, page 355.
- guess idem, page 377.
- help idem, page 395.
- imagine idem, page 417.
- infer idem, page 437.
- instrumental idem, page 447.
- interpret idem, page 452.
- join idem, page 463.
- match idem, page 517.
- meet idem, page 522.
- pit idem, page 614.
- rattle idem, page 673.
- redound to idem, page 684.
- serve idem, page 755.
- shut idem, page 772.
- smite idem, page 787.
- sound idem, page 796.
- suppose idem, page 841.
- surmise idem, page 843.
- tally idem, page 854.
- tend idem, page 861.
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek συμβάλλω (sumbállō).[1] By surface analysis, συμ- (sym-) + βάλλω (vállo).
Pronunciation
- IPA(key): /siɱˈva.lo/
- Hyphenation: συμ‧βάλ‧λω
Verb
συμβάλλω • (symvállo) (imperfect συνέβαλλα, past συνέβαλα, passive συμβάλλομαι, p‑past συμβλήθηκα, ppp συμβεβλημένος / συμβλημένος(rare))
- (intransitive) to contribute [with σε (se, + accusative) ‘to’]
- Synonym: συνεισφέρω (syneisféro)
- (intransitive) to join, to meet (to converge and finally touch or intersect)
- (passive voice) to contract (to make an agreement or contract; to covenant)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
References
- ^ συμβάλλω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language