συνέπεια
Greek
Etymology
Learned borrowing from Koine Greek συνέπεια (sunépeia, “connection of words”), from συν- (sun-) + ἔπ(ος) (ép(os)) + -εια (-eia), with semantic loan from French suite and conséquence.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /siˈne.pi.a/
- Hyphenation: συ‧νέ‧πει‧α
Noun
συνέπεια • (synépeia) f (plural συνέπειες)
- consistency (reliability or uniformity; the quality of being consistent)
- με συνέπεια ― me synépeia ― consistently (literally, “with consistency”)
- consequence (an effect; something that follows a cause as a result)
- Synonym: επακόλουθο n (epakóloutho)
- κατά συνέπεια ― katá synépeia ― as a consequence, consequently, accordingly
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | συνέπεια (synépeia) | συνέπειες (synépeies) |
| genitive | συνέπειας (synépeias) | συνεπειών (synepeión) |
| accusative | συνέπεια (synépeia) | συνέπειες (synépeies) |
| vocative | συνέπεια (synépeia) | συνέπειες (synépeies) |
Derived terms
- συνεπής (synepís)
References
- ^ συνέπεια, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language