σφίγγω
Ancient Greek
Etymology
According to Beekes, perhaps of Pre-Greek origin.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /spʰíŋ.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈspʰiŋ.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsɸiŋ.ɡo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsfiŋ.ɡo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsfiŋ.ɡo/
Verb
σφῐ́γγω • (sphĭ́ngō)
- to bind tight, tie fast
- Antonym: χᾰλᾰ́ω (khălắō)
- to bind or hold together
- to tie up in a bundle
- to tighten up
- to press together
Inflection
Present: σφῐ́γγω, σφῐ́γγομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σφῐ́γγω | σφῐ́γγεις | σφῐ́γγει | σφῐ́γγετον | σφῐ́γγετον | σφῐ́γγομεν | σφῐ́γγετε | σφῐ́γγουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σφῐ́γγω | σφῐ́γγῃς | σφῐ́γγῃ | σφῐ́γγητον | σφῐ́γγητον | σφῐ́γγωμεν | σφῐ́γγητε | σφῐ́γγωσῐ(ν) | |||||
| optative | σφῐ́γγοιμῐ | σφῐ́γγοις | σφῐ́γγοι | σφῐ́γγοιτον | σφῐγγοίτην | σφῐ́γγοιμεν | σφῐ́γγοιτε | σφῐ́γγοιεν | |||||
| imperative | σφῐ́γγε | σφῐγγέτω | σφῐ́γγετον | σφῐγγέτων | σφῐ́γγετε | σφῐγγόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σφῐ́γγομαι | σφῐ́γγῃ / σφῐ́γγει | σφῐ́γγεται | σφῐ́γγεσθον | σφῐ́γγεσθον | σφῐγγόμεθᾰ | σφῐ́γγεσθε | σφῐ́γγονται | ||||
| subjunctive | σφῐ́γγωμαι | σφῐ́γγῃ | σφῐ́γγηται | σφῐ́γγησθον | σφῐ́γγησθον | σφῐγγώμεθᾰ | σφῐ́γγησθε | σφῐ́γγωνται | |||||
| optative | σφῐγγοίμην | σφῐ́γγοιο | σφῐ́γγοιτο | σφῐ́γγοισθον | σφῐγγοίσθην | σφῐγγοίμεθᾰ | σφῐ́γγοισθε | σφῐ́γγοιντο | |||||
| imperative | σφῐ́γγου | σφῐγγέσθω | σφῐ́γγεσθον | σφῐγγέσθων | σφῐ́γγεσθε | σφῐγγέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σφῐ́γγειν | σφῐ́γγεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σφῐ́γγων | σφῐγγόμενος | ||||||||||
| f | σφῐ́γγουσᾰ | σφῐγγομένη | |||||||||||
| n | σφῐ́γγον | σφῐγγόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἔσφῐγγον, ἐσφῐγγόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔσφῐγγον | ἔσφῐγγες | ἔσφῐγγε(ν) | ἐσφῐ́γγετον | ἐσφῐγγέτην | ἐσφῐ́γγομεν | ἐσφῐ́γγετε | ἔσφῐγγον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐσφῐγγόμην | ἐσφῐ́γγου | ἐσφῐ́γγετο | ἐσφῐ́γγεσθον | ἐσφῐγγέσθην | ἐσφῐγγόμεθᾰ | ἐσφῐ́γγεσθε | ἐσφῐ́γγοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σφῐ́γξω, σφῐ́γξομαι, σφῐγχθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σφῐ́γξω | σφῐ́γξεις | σφῐ́γξει | σφῐ́γξετον | σφῐ́γξετον | σφῐ́γξομεν | σφῐ́γξετε | σφῐ́γξουσῐ(ν) | ||||
| optative | σφῐ́γξοιμῐ | σφῐ́γξοις | σφῐ́γξοι | σφῐ́γξοιτον | σφῐγξοίτην | σφῐ́γξοιμεν | σφῐ́γξοιτε | σφῐ́γξοιεν | |||||
| middle | indicative | σφῐ́γξομαι | σφῐ́γξῃ / σφῐ́γξει | σφῐ́γξεται | σφῐ́γξεσθον | σφῐ́γξεσθον | σφῐγξόμεθᾰ | σφῐ́γξεσθε | σφῐ́γξονται | ||||
| optative | σφῐγξοίμην | σφῐ́γξοιο | σφῐ́γξοιτο | σφῐ́γξοισθον | σφῐγξοίσθην | σφῐγξοίμεθᾰ | σφῐ́γξοισθε | σφῐ́γξοιντο | |||||
| passive | indicative | σφῐγχθήσομαι | σφῐγχθήσῃ | σφῐγχθήσεται | σφῐγχθήσεσθον | σφῐγχθήσεσθον | σφῐγχθησόμεθᾰ | σφῐγχθήσεσθε | σφῐγχθήσονται | ||||
| optative | σφῐγχθησοίμην | σφῐγχθήσοιο | σφῐγχθήσοιτο | σφῐγχθήσοισθον | σφῐγχθησοίσθην | σφῐγχθησοίμεθᾰ | σφῐγχθήσοισθε | σφῐγχθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σφῐ́γξειν | σφῐ́γξεσθαι | σφῐγχθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | σφῐ́γξων | σφῐγξόμενος | σφῐγχθησόμενος | |||||||||
| f | σφῐ́γξουσᾰ | σφῐγξομένη | σφῐγχθησομένη | ||||||||||
| n | σφῐ́γξον | σφῐγξόμενον | σφῐγχθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἔσφῐγᾰ, ἐσφῐγᾰ́μην, ἐσφῐ́γχθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔσφῐγᾰ | ἔσφῐγᾰς | ἔσφῐγε(ν) | ἐσφῐ́γᾰτον | ἐσφῐγᾰ́την | ἐσφῐ́γᾰμεν | ἐσφῐ́γᾰτε | ἔσφῐγᾰν | ||||
| subjunctive | σφῐ́γξω | σφῐ́γξῃς | σφῐ́γξῃ | σφῐ́γξητον | σφῐ́γξητον | σφῐ́γξωμεν | σφῐ́γξητε | σφῐ́γξωσῐ(ν) | |||||
| optative | σφῐ́γξαιμῐ | σφῐ́γξειᾰς / σφῐ́γξαις | σφῐ́γξειε(ν) / σφῐ́γξαι | σφῐ́γξαιτον | σφῐγξαίτην | σφῐ́γξαιμεν | σφῐ́γξαιτε | σφῐ́γξειᾰν / σφῐ́γξαιεν | |||||
| imperative | σφῐ́γξον | σφῐγξᾰ́τω | σφῐ́γξᾰτον | σφῐγξᾰ́των | σφῐ́γξᾰτε | σφῐγξᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐσφῐγᾰ́μην | ἐσφῐ́γω | ἐσφῐ́γᾰτο | ἐσφῐ́γᾰσθον | ἐσφῐγᾰ́σθην | ἐσφῐγᾰ́μεθᾰ | ἐσφῐ́γᾰσθε | ἐσφῐ́γᾰντο | ||||
| subjunctive | σφῐ́γξωμαι | σφῐ́γξῃ | σφῐ́γξηται | σφῐ́γξησθον | σφῐ́γξησθον | σφῐγξώμεθᾰ | σφῐ́γξησθε | σφῐ́γξωνται | |||||
| optative | σφῐγξαίμην | σφῐ́γξαιο | σφῐ́γξαιτο | σφῐ́γξαισθον | σφῐγξαίσθην | σφῐγξαίμεθᾰ | σφῐ́γξαισθε | σφῐ́γξαιντο | |||||
| imperative | σφῐ́γξαι | σφῐγξᾰ́σθω | σφῐ́γξᾰσθον | σφῐγξᾰ́σθων | σφῐ́γξᾰσθε | σφῐγξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐσφῐ́γχθην | ἐσφῐ́γχθης | ἐσφῐ́γχθη | ἐσφῐ́γχθητον | ἐσφῐγχθήτην | ἐσφῐ́γχθημεν | ἐσφῐ́γχθητε | ἐσφῐ́γχθησᾰν | ||||
| subjunctive | σφῐγχθῶ | σφῐγχθῇς | σφῐγχθῇ | σφῐγχθῆτον | σφῐγχθῆτον | σφῐγχθῶμεν | σφῐγχθῆτε | σφῐγχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σφῐγχθείην | σφῐγχθείης | σφῐγχθείη | σφῐγχθεῖτον / σφῐγχθείητον | σφῐγχθείτην / σφῐγχθειήτην | σφῐγχθεῖμεν / σφῐγχθείημεν | σφῐγχθεῖτε / σφῐγχθείητε | σφῐγχθεῖεν / σφῐγχθείησᾰν | |||||
| imperative | σφῐ́γχθητῐ | σφῐγχθήτω | σφῐ́γχθητον | σφῐγχθήτων | σφῐ́γχθητε | σφῐγχθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σφῐ́γξαι | σφῐ́γξᾰσθαι | σφῐγχθῆναι | ||||||||||
| participle | m | σφῐ́γξᾱς | σφῐγξᾰ́μενος | σφῐγχθείς | |||||||||
| f | σφῐ́γξᾱσᾰ | σφῐγξᾰμένη | σφῐγχθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σφῐ́γξᾰν | σφῐγξᾰ́μενον | σφῐγχθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “σφίγγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “σφίγγω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- σφίγγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) “σφίγγω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1431
Greek
Etymology
From Ancient Greek σφῐ́γγω (sphĭ́ngō).
Verb
σφίγγω • (sfíngo) (past έσφιξα, passive σφίγγομαι, p‑past σφίχτηκα, ppp σφιγμένος)
- to squeeze, tighten
- to tie (e.g. shoelaces)
- to thicken (e.g. a sauce)
- (figurative) to behave in a constrained, cautious manner
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
References
- σφίγγω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language