ταγή
Ancient Greek
Etymology
From τᾰ́σσω (tắssō, “to put in order, arrange”) + -ή (-ḗ).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ta.ɡɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /taˈɡe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /taˈʝi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /taˈʝi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /taˈʝi/
Noun
τᾰγή • (tăgḗ) f (genitive τᾰγῆς); first declension
- line of battle, front, array
- command, province
- command, order
- pension, alimony
- ration
- stipulated amount to be delivered
- (at Telmessus) penalty, fine
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ τᾰγή hē tăgḗ |
τὼ τᾰγᾱ́ tṑ tăgā́ |
αἱ τᾰγαί hai tăgaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς τᾰγῆς tês tăgês |
τοῖν τᾰγαῖν toîn tăgaîn |
τῶν τᾰγῶν tôn tăgôn | ||||||||||
| Dative | τῇ τᾰγῇ tēî tăgēî |
τοῖν τᾰγαῖν toîn tăgaîn |
ταῖς τᾰγαῖς taîs tăgaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν τᾰγήν tḕn tăgḗn |
τὼ τᾰγᾱ́ tṑ tăgā́ |
τᾱ̀ς τᾰγᾱ́ς tā̀s tăgā́s | ||||||||||
| Vocative | τᾰγή tăgḗ |
τᾰγᾱ́ tăgā́ |
τᾰγαί tăgaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Further reading
- “ταγή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ταγή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ταγή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette