τράφω
Ancient Greek
Etymology
From Proto-Hellenic *tʰrépʰō.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /trá.pʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈtra.pʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈtra.ɸo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈtra.fo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈtra.fo/
Verb
τράφω • (tráphō)
- Doric form of τρέφω (tréphō)
- 446 BCE – 386 BCE, Aristophanes, Acharnians 782-783:
- [Μεγαρεύς] νεαρὰ γάρ ἐστιν: ἀλλὰ δελφακουμένα
ἑξεῖ μεγάλαν τε καὶ παχεῖαν κἠρυθράν.
ἀλλ’ αἰ τράφειν λῇς, ἅδε τοι χοῖρος καλά.- [Megareús] nearà gár estin: allà delphakouména
hexeî megálan te kaì pakheîan kēruthrán.
all’ ai tráphein lēîs, háde toi khoîros kalá.
- (please add an English translation of this quotation)
- [Megareús] nearà gár estin: allà delphakouména
- [Μεγαρεύς] νεαρὰ γάρ ἐστιν: ἀλλὰ δελφακουμένα
- 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, Theogony 477-481:
- πέμψαν δ᾽ ἐς Λύκτον, Κρήτης ἐς πίονα δῆμον, ὁππότ᾽ ἄρ᾽ ὁπλότατον παίδων τέξεσθαι ἔμελλε, Ζῆνα μέγαν: τὸν μέν οἱ ἐδέξατο Γαῖα πελώρη Κρήτῃ ἐν εὐρείῃ τραφέμεν ἀτιταλλέμεναί τε.
- pémpsan d’ es Lúkton, Krḗtēs es píona dêmon, hoppót’ ár’ hoplótaton paídōn téxesthai émelle, Zêna mégan: tòn mén hoi edéxato Gaîa pelṓrē Krḗtēi en eureíēi traphémen atitallémenaí te.
- (please add an English translation of this quotation)
- πέμψαν δ᾽ ἐς Λύκτον, Κρήτης ἐς πίονα δῆμον, ὁππότ᾽ ἄρ᾽ ὁπλότατον παίδων τέξεσθαι ἔμελλε, Ζῆνα μέγαν: τὸν μέν οἱ ἐδέξατο Γαῖα πελώρη Κρήτῃ ἐν εὐρείῃ τραφέμεν ἀτιταλλέμεναί τε.
Conjugation
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τράφω | τράφεις | τράφει | τράφετον | τράφετον | τράφομεν | τράφετε | τράφουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τράφω | τράφῃς | τράφῃ | τράφητον | τράφητον | τράφωμεν | τράφητε | τράφωσῐ(ν) | |||||
| optative | τράφοιμῐ | τράφοις | τράφοι | τράφοιτον | τραφοίτην | τράφοιμεν | τράφοιτε | τράφοιεν | |||||
| imperative | τρᾶφε | τραφέτω | τράφετον | τραφέτων | τράφετε | τραφόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τράφομαι | τράφεαι | τράφεται | τράφεσθον | τράφεσθον | τραφόμεθᾰ | τράφεσθε | τράφονται | ||||
| subjunctive | τράφωμαι | τράφηαι | τράφηται | τράφησθον | τράφησθον | τραφώμεθᾰ | τράφησθε | τράφωνται | |||||
| optative | τραφοίμην | τράφοιο | τράφοιτο | τράφοισθον | τραφοίσθην | τραφοίμεθᾰ | τράφοισθε | τράφοιντο | |||||
| imperative | τράφεο | τραφέσθω | τράφεσθον | τραφέσθων | τράφεσθε | τραφέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τράφειν | τράφεσθαι | |||||||||||
| participle | m | τράφων | τραφόμενος | ||||||||||
| f | τράφουσᾰ | τραφομένη | |||||||||||
| n | τρᾶφον | τραφόμενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔτραφον | ἔτραφες | ἔτραφε(ν) | ἐτράφετον | ἐτραφέτην | ἐτράφομεν | ἐτράφετε | ἔτραφον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτραφόμην | ἐτράφου | ἐτράφετο | ἐτράφεσθον | ἐτραφέσθην | ἐτραφόμεθᾰ | ἐτράφεσθε | ἐτράφοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
References
- “τράφω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “τράφω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- τράφω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- τράφω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011