τρέφω
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From Proto-Hellenic *tʰrépʰō with deaspiration of the /tʰ/ to /t/ by Grassmann's law everywhere except in forms where the /pʰ/ has been deaspirated to /p/ by a following consonant (future, first aorist, perfect middle). Further origin is disputed:[1] Compare θρόμβος (thrómbos, “lump, clot, curd of milk”).
According to Beekes, a Pre-Greek substratum word, with the original concrete meaning apparently being something along the lines of “to congeal or curdle milk”, whence “to make grow, promote growth”. Within Indo-European, it is traditionally compared to Lithuanian dri̇̀bti (“to fall down in flakes”) and drė̃bti (“to throw a thick fluid”), Latvian drēbt (“to sleet (of damp snow falling)”).
The Greek term additionally bears resemblance to expressions for “dregs” in Celtic (cf. Middle Irish drab (“dregs, yeast”)), Germanic (Proto-Germanic *drabaz (“dregs”)), and Slavic (Proto-Slavic *droba (“crumb, sediment, dregs, yeast”)), linking it to Proto-Indo-European *dʰrebʰ-, whence also Lithuanian drebėti (“to quiver, to tremble”). It is possible that all these terms derive from the same substrate continuum. Compare also Proto-Germanic *drupô (“drop”), commonly connected to Proto-Indo-European *dʰrewb- (“to crumble, grind”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tré.pʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈtre.pʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈtre.ɸo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈtre.fo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈtre.fo/
Verb
τρέφω • (tréphō)
- to make to grow, to increase, bring up, breed, rear (especially of children)
- to maintain, support
- to bring up, rear, educate
- to thicken, congeal, curdle
Inflection
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τρέφω | τρέφεις | τρέφει | τρέφετον | τρέφετον | τρέφομεν | τρέφετε | τρέφουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τρέφω | τρέφῃς | τρέφῃ | τρέφητον | τρέφητον | τρέφωμεν | τρέφητε | τρέφωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρέφοιμῐ | τρέφοις | τρέφοι | τρέφοιτον | τρεφοίτην | τρέφοιμεν | τρέφοιτε | τρέφοιεν | |||||
| imperative | τρέφε | τρεφέτω | τρέφετον | τρεφέτων | τρέφετε | τρεφόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τρέφομαι | τρέφῃ / τρέφει | τρέφεται | τρέφεσθον | τρέφεσθον | τρεφόμεθᾰ | τρέφεσθε | τρέφονται | ||||
| subjunctive | τρέφωμαι | τρέφῃ | τρέφηται | τρέφησθον | τρέφησθον | τρεφώμεθᾰ | τρέφησθε | τρέφωνται | |||||
| optative | τρεφοίμην | τρέφοιο | τρέφοιτο | τρέφοισθον | τρεφοίσθην | τρεφοίμεθᾰ | τρέφοισθε | τρέφοιντο | |||||
| imperative | τρέφου | τρεφέσθω | τρέφεσθον | τρεφέσθων | τρέφεσθε | τρεφέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τρέφειν | τρέφεσθαι | |||||||||||
| participle | m | τρέφων | τρεφόμενος | ||||||||||
| f | τρέφουσᾰ | τρεφομένη | |||||||||||
| n | τρέφον | τρεφόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔτρεφον | ἔτρεφες | ἔτρεφε(ν) | ἐτρέφετον | ἐτρεφέτην | ἐτρέφομεν | ἐτρέφετε | ἔτρεφον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτρεφόμην | ἐτρέφου | ἐτρέφετο | ἐτρέφεσθον | ἐτρεφέσθην | ἐτρεφόμεθᾰ | ἐτρέφεσθε | ἐτρέφοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | θρέψω | θρέψεις | θρέψει | θρέψετον | θρέψετον | θρέψομεν | θρέψετε | θρέψουσῐ(ν) | ||||
| optative | θρέψοιμῐ | θρέψοις | θρέψοι | θρέψοιτον | θρεψοίτην | θρέψοιμεν | θρέψοιτε | θρέψοιεν | |||||
| middle | indicative | θρέψομαι | θρέψῃ / θρέψει | θρέψεται | θρέψεσθον | θρέψεσθον | θρεψόμεθᾰ | θρέψεσθε | θρέψονται | ||||
| optative | θρεψοίμην | θρέψοιο | θρέψοιτο | θρέψοισθον | θρεψοίσθην | θρεψοίμεθᾰ | θρέψοισθε | θρέψοιντο | |||||
| passive | indicative | τρᾰφήσομαι | τρᾰφήσῃ | τρᾰφήσεται | τρᾰφήσεσθον | τρᾰφήσεσθον | τρᾰφησόμεθᾰ | τρᾰφήσεσθε | τρᾰφήσονται | ||||
| optative | τρᾰφησοίμην | τρᾰφήσοιο | τρᾰφήσοιτο | τρᾰφήσοισθον | τρᾰφησοίσθην | τρᾰφησοίμεθᾰ | τρᾰφήσοισθε | τρᾰφήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | θρέψειν | θρέψεσθαι | τρᾰφήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | θρέψων | θρεψόμενος | τρᾰφησόμενος | |||||||||
| f | θρέψουσᾰ | θρεψομένη | τρᾰφησομένη | ||||||||||
| n | θρέψον | θρεψόμενον | τρᾰφησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔθρεψᾰ | ἔθρεψᾰς | ἔθρεψε(ν) | ἐθρέψᾰτον | ἐθρεψᾰ́την | ἐθρέψᾰμεν | ἐθρέψᾰτε | ἔθρεψᾰν | ||||
| subjunctive | θρέψω | θρέψῃς | θρέψῃ | θρέψητον | θρέψητον | θρέψωμεν | θρέψητε | θρέψωσῐ(ν) | |||||
| optative | θρέψαιμῐ | θρέψειᾰς / θρέψαις | θρέψειε(ν) / θρέψαι | θρέψαιτον | θρεψαίτην | θρέψαιμεν | θρέψαιτε | θρέψειᾰν / θρέψαιεν | |||||
| imperative | θρέψον | θρεψᾰ́τω | θρέψᾰτον | θρεψᾰ́των | θρέψᾰτε | θρεψᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐθρεψᾰ́μην | ἐθρέψω | ἐθρέψᾰτο | ἐθρέψᾰσθον | ἐθρεψᾰ́σθην | ἐθρεψᾰ́μεθᾰ | ἐθρέψᾰσθε | ἐθρέψᾰντο | ||||
| subjunctive | θρέψωμαι | θρέψῃ | θρέψηται | θρέψησθον | θρέψησθον | θρεψώμεθᾰ | θρέψησθε | θρέψωνται | |||||
| optative | θρεψαίμην | θρέψαιο | θρέψαιτο | θρέψαισθον | θρεψαίσθην | θρεψαίμεθᾰ | θρέψαισθε | θρέψαιντο | |||||
| imperative | θρέψαι | θρεψᾰ́σθω | θρέψᾰσθον | θρεψᾰ́σθων | θρέψᾰσθε | θρεψᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐθρέφθην | ἐθρέφθης | ἐθρέφθη | ἐθρέφθητον | ἐθρεφθήτην | ἐθρέφθημεν | ἐθρέφθητε | ἐθρέφθησᾰν | ||||
| subjunctive | θρεφθῶ | θρεφθῇς | θρεφθῇ | θρεφθῆτον | θρεφθῆτον | θρεφθῶμεν | θρεφθῆτε | θρεφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | θρεφθείην | θρεφθείης | θρεφθείη | θρεφθεῖτον / θρεφθείητον | θρεφθείτην / θρεφθειήτην | θρεφθεῖμεν / θρεφθείημεν | θρεφθεῖτε / θρεφθείητε | θρεφθεῖεν / θρεφθείησᾰν | |||||
| imperative | θρέφθητῐ | θρεφθήτω | θρέφθητον | θρεφθήτων | θρέφθητε | θρεφθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | θρέψαι | θρέψᾰσθαι | θρεφθῆναι | ||||||||||
| participle | m | θρέψᾱς | θρεψᾰ́μενος | θρεφθείς | |||||||||
| f | θρέψᾱσᾰ | θρεψᾰμένη | θρεφθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | θρέψᾰν | θρεψᾰ́μενον | θρεφθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔτρᾰφον | ἔτρᾰφες | ἔτρᾰφε(ν) | ἐτρᾰ́φετον | ἐτρᾰφέτην | ἐτρᾰ́φομεν | ἐτρᾰ́φετε | ἔτρᾰφον | ||||
| subjunctive | τρᾰ́φω | τρᾰ́φῃς | τρᾰ́φῃ | τρᾰ́φητον | τρᾰ́φητον | τρᾰ́φωμεν | τρᾰ́φητε | τρᾰ́φωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρᾰ́φοιμῐ | τρᾰ́φοις | τρᾰ́φοι | τρᾰ́φοιτον | τρᾰφοίτην | τρᾰ́φοιμεν | τρᾰ́φοιτε | τρᾰ́φοιεν | |||||
| imperative | τρᾰ́φε | τρᾰφέτω | τρᾰ́φετον | τρᾰφέτων | τρᾰ́φετε | τρᾰφόντων | |||||||
| middle | indicative | ἐτρᾰφόμην | ἐτρᾰ́φου | ἐτρᾰ́φετο | ἐτρᾰ́φεσθον | ἐτρᾰφέσθην | ἐτρᾰφόμεθᾰ | ἐτρᾰ́φεσθε | ἐτρᾰ́φοντο | ||||
| subjunctive | τρᾰ́φωμαι | τρᾰ́φῃ | τρᾰ́φηται | τρᾰ́φησθον | τρᾰ́φησθον | τρᾰφώμεθᾰ | τρᾰ́φησθε | τρᾰ́φωνται | |||||
| optative | τρᾰφοίμην | τρᾰ́φοιο | τρᾰ́φοιτο | τρᾰ́φοισθον | τρᾰφοίσθην | τρᾰφοίμεθᾰ | τρᾰ́φοισθε | τρᾰ́φοιντο | |||||
| imperative | τρᾰφοῦ | τρᾰφέσθω | τρᾰ́φεσθον | τρᾰφέσθων | τρᾰ́φεσθε | τρᾰφέσθων | |||||||
| passive | indicative | ἐτρᾰ́φην | ἐτρᾰ́φης | ἐτρᾰ́φη | ἐτρᾰ́φητον | ἐτρᾰφήτην | ἐτρᾰ́φημεν | ἐτρᾰ́φητε | ἐτρᾰ́φησᾰν | ||||
| subjunctive | τρᾰφῶ | τρᾰφῇς | τρᾰφῇ | τρᾰφῆτον | τρᾰφῆτον | τρᾰφῶμεν | τρᾰφῆτε | τρᾰφῶσῐ(ν) | |||||
| optative | τρᾰφείην | τρᾰφείης | τρᾰφείη | τρᾰφεῖτον / τρᾰφείητον | τρᾰφείτην / τρᾰφειήτην | τρᾰφεῖμεν / τρᾰφείημεν | τρᾰφεῖτε / τρᾰφείητε | τρᾰφεῖεν / τρᾰφείησᾰν | |||||
| imperative | τρᾰ́φηθῐ | τρᾰφήτω | τρᾰ́φητον | τρᾰφήτων | τρᾰ́φητε | τρᾰφέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | τρᾰφεῖν | τρᾰφέσθαι | τρᾰφῆναι | ||||||||||
| participle | m | τρᾰφών | τρᾰφόμενος | τρᾰφείς | |||||||||
| f | τρᾰφοῦσᾰ | τρᾰφομένη | τρᾰφεῖσᾰ | ||||||||||
| n | τρᾰφόν | τρᾰφόμενον | τρᾰφέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τρᾰ́φον | τρᾰ́φες | τρᾰ́φε(ν) | τρᾰ́φετον | τρᾰφέτην | τρᾰ́φομεν | τρᾰ́φετε | τρᾰ́φον | ||||
| subjunctive | τρᾰ́φω, τρᾰ́φωμῐ |
τρᾰ́φῃς, τρᾰ́φῃσθᾰ |
τρᾰ́φῃ, τρᾰ́φῃσῐ |
τρᾰ́φητον | τρᾰ́φητον | τρᾰ́φωμεν | τρᾰ́φητε | τρᾰ́φωσῐ(ν) | |||||
| optative | τρᾰ́φοιμῐ | τρᾰ́φοις / τρᾰ́φοισθᾰ | τρᾰ́φοι | τρᾰφεῖτον | τρᾰφείτην | τρᾰφεῖμεν | τρᾰφεῖτε | τρᾰφεῖεν | |||||
| imperative | τρᾰ́φε | τρᾰφέτω | τρᾰ́φετον | τρᾰφέτων | τρᾰ́φετε | τρᾰφόντων | |||||||
| middle | indicative | τρᾰφόμην | τρᾰ́φεο | τρᾰ́φετο | τρᾰ́φεσθον | τρᾰφέσθην | τρᾰφόμε(σ)θᾰ | τρᾰ́φεσθε | τρᾰ́φοντο | ||||
| subjunctive | τρᾰ́φωμαι | τρᾰ́φηαι | τρᾰ́φηται | τρᾰ́φησθον | τρᾰ́φησθον | τρᾰφώμε(σ)θᾰ | τρᾰ́φησθε | τρᾰ́φωνται | |||||
| optative | τρᾰφοίμην | τρᾰ́φοιο | τρᾰ́φοιτο | τρᾰ́φοισθον | τρᾰφοίσθην | τρᾰφοίμε(σ)θᾰ | τρᾰ́φοισθε | τρᾰφοίᾰτο | |||||
| imperative | τρᾰ́φεο | τρᾰφέσθω | τρᾰ́φεσθον | τρᾰφέσθων | τρᾰ́φεσθε | τρᾰφέσθων | |||||||
| passive | indicative | τρᾰ́φην | τρᾰ́φης | τρᾰ́φη | τρᾰ́φητον | τρᾰφήτην | τρᾰ́φημεν | τρᾰ́φητε | τρᾰ́φησᾰν, τρᾰ́φεν | ||||
| subjunctive | τρᾰφῶ | τρᾰφῇς | τρᾰφῇ | τρᾰφῆτον | τρᾰφῆτον | τρᾰφῶμεν | τρᾰφῆτε | τρᾰφῶσῐ(ν) | |||||
| optative | τρᾰφείην | τρᾰφείης | τρᾰφείη | τρᾰφεῖτον / τρᾰφείητον | τρᾰφείτην / τρᾰφειήτην | τρᾰφεῖμεν / τρᾰφείημεν | τρᾰφεῖτε / τρᾰφείητε | τρᾰ́φειεν / τρᾰφείησᾰν | |||||
| imperative | τρᾰ́φηθῐ | τρᾰφήτω | τρᾰ́φητον | τρᾰφήτων | τρᾰ́φητε | τρᾰφέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | τρᾰφεῖν / τρᾰφέμεν(αι) | τρᾰφέσθαι | τρᾰφῆναι / τρᾰφήμεναι | ||||||||||
| participle | m | τρᾰφών | τρᾰφόμενος | τρᾰφείς | |||||||||
| f | τρᾰφοῦσᾰ | τρᾰφομένη | τρᾰφεῖσᾰ | ||||||||||
| n | τρᾰφόν | τρᾰφόμενον | τρᾰφέν | ||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τέτροφᾰ | τέτροφᾰς | τέτροφε(ν) | τετρόφᾰτον | τετρόφᾰτον | τετρόφᾰμεν | τετρόφᾰτε | τετρόφᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τετρόφω | τετρόφῃς | τετρόφῃ | τετρόφητον | τετρόφητον | τετρόφωμεν | τετρόφητε | τετρόφωσῐ(ν) | |||||
| optative | τετρόφοιμῐ / τετροφοίην | τετρόφοις / τετροφοίης | τετρόφοι / τετροφοίη | τετρόφοιτον | τετροφοίτην | τετρόφοιμεν | τετρόφοιτε | τετρόφοιεν | |||||
| imperative | τέτροφε | τετροφέτω | τετρόφετον | τετροφέτων | τετρόφετε | τετροφόντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | τετροφέναι | ||||||||||||
| participle | m | τετροφώς | |||||||||||
| f | τετροφυῖᾰ | ||||||||||||
| n | τετροφός | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τέτρᾰφᾰ | τέτρᾰφᾰς | τέτρᾰφε(ν) | τετρᾰ́φᾰτον | τετρᾰ́φᾰτον | τετρᾰ́φᾰμεν | τετρᾰ́φᾰτε | τετρᾰ́φᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τετρᾰ́φω | τετρᾰ́φῃς | τετρᾰ́φῃ | τετρᾰ́φητον | τετρᾰ́φητον | τετρᾰ́φωμεν | τετρᾰ́φητε | τετρᾰ́φωσῐ(ν) | |||||
| optative | τετρᾰ́φοιμῐ / τετρᾰφοίην | τετρᾰ́φοις / τετρᾰφοίης | τετρᾰ́φοι / τετρᾰφοίη | τετρᾰ́φοιτον | τετρᾰφοίτην | τετρᾰ́φοιμεν | τετρᾰ́φοιτε | τετρᾰ́φοιεν | |||||
| imperative | τέτρᾰφε | τετρᾰφέτω | τετρᾰ́φετον | τετρᾰφέτων | τετρᾰ́φετε | τετρᾰφόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τέθρᾰμμαι | τέθρᾰψαι | τέθρᾰπται | τέθρᾰφθον | τέθρᾰφθον | τεθρᾰ́μμεθᾰ | τέθρᾰφθε | τεθρᾰ́πᾰται | ||||
| subjunctive | τεθρᾰμμένος ὦ | τεθρᾰμμένος ᾖς | τεθρᾰμμένος ᾖ | τεθρᾰμμένω ἦτον | τεθρᾰμμένω ἦτον | τεθρᾰμμένοι ὦμεν | τεθρᾰμμένοι ἦτε | τεθρᾰμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | τεθρᾰμμένος εἴην | τεθρᾰμμένος εἴης | τεθρᾰμμένος εἴη | τεθρᾰμμένω εἴητον / εἶτον | τεθρᾰμμένω εἰήτην / εἴτην | τεθρᾰμμένοι εἴημεν / εἶμεν | τεθρᾰμμένοι εἴητε / εἶτε | τεθρᾰμμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | τέθρᾰψο | τεθρᾰ́φθω | τέθρᾰφθον | τεθρᾰ́φθων | τέθρᾰφθε | τεθρᾰ́φθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τετρᾰφέναι | τεθρᾰ́φθαι | |||||||||||
| participle | m | τετρᾰφώς | τεθρᾰμμένος | ||||||||||
| f | τετρᾰφυῖᾰ | τεθρᾰμμένη | |||||||||||
| n | τετρᾰφός | τεθρᾰμμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀνατρέφω (anatréphō)
- ἀντεκτρέφω (antektréphō)
- ἀντιτρέφω (antitréphō)
- ἀποτρέφω (apotréphō)
- βουτρόφος (boutróphos)
- διατρέφω (diatréphō)
- ἐκτρέφω (ektréphō)
- ἐντρέφω (entréphō)
- ἐπανατρέφω (epanatréphō)
- ἐπιτρέφω (epitréphō)
- θρεπτῐκός (threptĭkós)
- θρεπτός (threptós)
- ἰχθυοτρόφος (ikhthuotróphos)
- λῐπᾰρότροφος (lĭpărótrophos)
- μετατρέφω (metatréphō)
- ὀλιγότροφος (oligótrophos)
- παρατρέφω (paratréphō)
- περιτρέφω (peritréphō)
- πολύτροφος (polútrophos)
- προσανατρέφω (prosanatréphō)
- προστρέφω (prostréphō)
- προτρέφω (protréphō)
- προϋποτρέφω (proüpotréphō)
- συμπαρατρέφω (sumparatréphō)
- συνανατρέφω (sunanatréphō)
- συνδιατρέφω (sundiatréphō)
- συνεκτρέφω (sunektréphō)
- συντρέφω (suntréphō)
- τεθρῐπποτρόφος (tethrĭppotróphos)
- τρόφος (tróphos)
- ὑποτρέφω (hupotréphō)
- ψῡχοτρόφος (psūkhotróphos)
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “τρέφω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1504ff-1506
Further reading
- “τρέφω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “τρέφω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “τρέφω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- τρέφω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- τρέφω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “τρέφω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5142 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- board idem, page 86.
- breed idem, page 97.
- bring idem, page 99.
- cater idem, page 118.
- cherish idem, page 129.
- cultivate idem, page 188.
- educate idem, page 262.
- entertain idem, page 277.
- fatten idem, page 310.
- feed idem, page 313.
- foster idem, page 340.
- grow idem, page 376.
- harbour idem, page 385.
- keep idem, page 467.
- maintain idem, page 508.
- nourish idem, page 562.
- nurse idem, page 563.
- nurture idem, page 563.
- rear idem, page 676.
- support idem, page 841.
- sustain idem, page 846.
- teach idem, page 859.
- train idem, page 886.
Greek
Etymology
Inherited from Ancient Greek τρέφω (tréphō), probably from Proto-Hellenic *tʰrépʰō.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾe.fo/
- Hyphenation: τρέ‧φω
Verb
τρέφω • (tréfo) (past έθρεψα, passive τρέφομαι, p‑past τράφηκα, ppp θρεμμένος)
Conjugation
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | (θρέφω →) | θρέψω | τρέφομαι (→ θρέφομαι) | τραφώ (→ θραφώ) |
| 2 sg | τρέφεις | θρέψεις | τρέφεσαι | τραφείς |
| 3 sg | τρέφει | θρέψει | τρέφεται | τραφεί |
| 1 pl | τρέφουμε, [‑ομε] | θρέψουμε, [‑ομε] | τρεφόμαστε | τραφούμε |
| 2 pl | τρέφετε | θρέψετε | τρέφεστε, τρεφόσαστε | τραφείτε |
| 3 pl | τρέφουν(ε) | θρέψουν(ε) | τρέφονται | τραφούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | έτρεφα | έθρεψα | τρεφόμουν(α) | τράφηκα (→ θράφηκα) |
| 2 sg | έτρεφες | έθρεψες | τρεφόσουν(α) | τράφηκες |
| 3 sg | έτρεφε | έθρεψε | τρεφόταν(ε) | τράφηκε |
| 1 pl | τρέφαμε | θρέψαμε | τρεφόμασταν, (‑όμαστε) | τραφήκαμε |
| 2 pl | τρέφατε | θρέψατε | τρεφόσασταν, (‑όσαστε) | τραφήκατε |
| 3 pl | έτρεφαν, τρέφαν(ε) | έθρεψαν, θρέψαν(ε) | τρέφονταν, (τρεφόντουσαν) | τράφηκαν, τραφήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα ➤ | θα θρέψω ➤ | θα τρέφομαι ➤ | θα τραφώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα τρέφεις, … | θα θρέψεις, … | θα τρέφεσαι, … | θα τραφείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … θρέψει έχω, έχεις, … θρεμμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … τραφεί είμαι, είσαι, … θρεμμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … θρέψει είχα, είχες, … θρεμμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … τραφεί ήμουν, ήσουν, … θρεμμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … θρέψει θα έχω, θα έχεις, … θρεμμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … τραφεί θα είμαι, θα είσαι, … θρεμμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | τρέφε | θρέψε | — | θρέψου |
| 2 pl | τρέφετε | θρέψτε | τρέφεστε | τραφείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | τρέφοντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας θρέψει ➤ | θρεμμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | θρέψει | τραφεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Synonyms
- (feed): ταΐζω (taḯzo)
Related terms
- θρεπτός (threptós)
- θρέψη f (thrépsi)
- θρέψιμο n (thrépsimo)
- τροφέας m (troféas)
- τροφή f (trofí, “food”)
- -τροφία f (-trofía, “breeding of”)
- τροφικός (trofikós, “of food”)
- τρόφιμο n (trófimo, “food”)
- τρόφιμος m (trófimos, “inmate; boarder”)
- τροφοδοσία f (trofodosía, “supply”)
- τροφοδότης m (trofodótis, “supplier”)
- τροφοδοτώ (trofodotó, “I supply”)
- -τρόφος m or f (-trófos, “breeder of”)