φροντίζω
Ancient Greek
Etymology
From φροντίς (phrontís, “thought”) + -ι̯ω (-i̯ō), superficially containing -ίζω (-ízō). Related to φρήν (phrḗn).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰron.tíz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰronˈti.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸronˈti.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /fronˈti.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /fronˈdi.zo/
Verb
φροντίζω • (phrontízō)
- (absolute) to consider, to take thought
- (with accusative) to consider, to ponder
- (with genitive) to take thought for something, give heed to something
Conjugation
Present: φροντῐ́ζω, φροντῐ́ζομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | φροντῐ́ζω | φροντῐ́ζεις | φροντῐ́ζει | φροντῐ́ζετον | φροντῐ́ζετον | φροντῐ́ζομεν | φροντῐ́ζετε | φροντῐ́ζουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | φροντῐ́ζω | φροντῐ́ζῃς | φροντῐ́ζῃ | φροντῐ́ζητον | φροντῐ́ζητον | φροντῐ́ζωμεν | φροντῐ́ζητε | φροντῐ́ζωσῐ(ν) | |||||
| optative | φροντῐ́ζοιμῐ | φροντῐ́ζοις | φροντῐ́ζοι | φροντῐ́ζοιτον | φροντῐζοίτην | φροντῐ́ζοιμεν | φροντῐ́ζοιτε | φροντῐ́ζοιεν | |||||
| imperative | φρόντῐζε | φροντῐζέτω | φροντῐ́ζετον | φροντῐζέτων | φροντῐ́ζετε | φροντῐζόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | φροντῐ́ζομαι | φροντῐ́ζῃ / φροντῐ́ζει | φροντῐ́ζεται | φροντῐ́ζεσθον | φροντῐ́ζεσθον | φροντῐζόμεθᾰ | φροντῐ́ζεσθε | φροντῐ́ζονται | ||||
| subjunctive | φροντῐ́ζωμαι | φροντῐ́ζῃ | φροντῐ́ζηται | φροντῐ́ζησθον | φροντῐ́ζησθον | φροντῐζώμεθᾰ | φροντῐ́ζησθε | φροντῐ́ζωνται | |||||
| optative | φροντῐζοίμην | φροντῐ́ζοιο | φροντῐ́ζοιτο | φροντῐ́ζοισθον | φροντῐζοίσθην | φροντῐζοίμεθᾰ | φροντῐ́ζοισθε | φροντῐ́ζοιντο | |||||
| imperative | φροντῐ́ζου | φροντῐζέσθω | φροντῐ́ζεσθον | φροντῐζέσθων | φροντῐ́ζεσθε | φροντῐζέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | φροντῐ́ζειν | φροντῐ́ζεσθαι | |||||||||||
| participle | m | φροντῐ́ζων | φροντῐζόμενος | ||||||||||
| f | φροντῐ́ζουσᾰ | φροντῐζομένη | |||||||||||
| n | φροντῐ́ζον | φροντῐζόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἑφρόντῐζον, ἑφροντῐζόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἑφρόντῐζον | ἑφρόντῐζες | ἑφρόντῐζε(ν) | ἑφροντῐ́ζετον | ἑφροντῐζέτην | ἑφροντῐ́ζομεν | ἑφροντῐ́ζετε | ἑφρόντῐζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἑφροντῐζόμην | ἑφροντῐ́ζου | ἑφροντῐ́ζετο | ἑφροντῐ́ζεσθον | ἑφροντῐζέσθην | ἑφροντῐζόμεθᾰ | ἑφροντῐ́ζεσθε | ἑφροντῐ́ζοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: φροντῐέω, φροντῐέομαι, φροντῐσθήσομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | φροντῐέω | φροντῐέεις | φροντῐέει | φροντῐέετον | φροντῐέετον | φροντῐέομεν | φροντῐέετε | φροντῐέουσῐ(ν) | ||||
| optative | φροντῐέοιμῐ | φροντῐέοις | φροντῐέοι | φροντῐέοιτον | φροντῐεοίτην | φροντῐέοιμεν | φροντῐέοιτε | φροντῐέοιεν | |||||
| middle | indicative | φροντῐέομαι | φροντῐέῃ / φροντῐέει | φροντῐέεται | φροντῐέεσθον | φροντῐέεσθον | φροντῐεόμεθᾰ | φροντῐέεσθε | φροντῐέονται | ||||
| optative | φροντῐεοίμην | φροντῐέοιο | φροντῐέοιτο | φροντῐέοισθον | φροντῐεοίσθην | φροντῐεοίμεθᾰ | φροντῐέοισθε | φροντῐέοιντο | |||||
| passive | indicative | φροντῐσθήσομαι | φροντῐσθήσῃ | φροντῐσθήσεται | φροντῐσθήσεσθον | φροντῐσθήσεσθον | φροντῐσθησόμεθᾰ | φροντῐσθήσεσθε | φροντῐσθήσονται | ||||
| optative | φροντῐσθησοίμην | φροντῐσθήσοιο | φροντῐσθήσοιτο | φροντῐσθήσοισθον | φροντῐσθησοίσθην | φροντῐσθησοίμεθᾰ | φροντῐσθήσοισθε | φροντῐσθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | φροντῐέειν | φροντῐέεσθαι | φροντῐσθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | φροντῐέων | φροντῐεόμενος | φροντῐσθησόμενος | |||||||||
| f | φροντῐέουσᾰ | φροντῐεομένη | φροντῐσθησομένη | ||||||||||
| n | φροντῐέον | φροντῐεόμενον | φροντῐσθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: φροντῐῶ, φροντῐοῦμαι, φροντῐσθήσομαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | φροντῐῶ | φροντῐεῖς | φροντῐεῖ | φροντῐεῖτον | φροντῐεῖτον | φροντῐοῦμεν | φροντῐεῖτε | φροντῐοῦσῐ(ν) | ||||
| optative | φροντῐοίην / φροντῐοῖμῐ | φροντῐοίης / φροντῐοῖς | φροντῐοίη / φροντῐοῖ | φροντῐοῖτον / φροντῐοίητον | φροντῐοίτην / φροντῐοιήτην | φροντῐοῖμεν / φροντῐοίημεν | φροντῐοῖτε / φροντῐοίητε | φροντῐοῖεν / φροντῐοίησᾰν | |||||
| middle | indicative | φροντῐοῦμαι | φροντῐῇ | φροντῐεῖται | φροντῐεῖσθον | φροντῐεῖσθον | φροντῐούμεθᾰ | φροντῐεῖσθε | φροντῐοῦνται | ||||
| optative | φροντῐοίμην | φροντῐοῖο | φροντῐοῖτο | φροντῐοῖσθον | φροντῐοίσθην | φροντῐοίμεθᾰ | φροντῐοῖσθε | φροντῐοῖντο | |||||
| passive | indicative | φροντῐσθήσομαι | φροντῐσθήσῃ | φροντῐσθήσεται | φροντῐσθήσεσθον | φροντῐσθήσεσθον | φροντῐσθησόμεθᾰ | φροντῐσθήσεσθε | φροντῐσθήσονται | ||||
| optative | φροντῐσθησοίμην | φροντῐσθήσοιο | φροντῐσθήσοιτο | φροντῐσθήσοισθον | φροντῐσθησοίσθην | φροντῐσθησοίμεθᾰ | φροντῐσθήσοισθε | φροντῐσθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | φροντῐεῖν | φροντῐεῖσθαι | φροντῐσθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | φροντῐῶν | φροντῐούμενος | φροντῐσθησόμενος | |||||||||
| f | φροντῐοῦσᾰ | φροντῐουμένη | φροντῐσθησομένη | ||||||||||
| n | φροντῐοῦν | φροντῐούμενον | φροντῐσθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἑφρόντῐσᾰ, ἑφροντῐσᾰ́μην, ἑφροντῐ́σθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἑφρόντῐσᾰ | ἑφρόντῐσᾰς | ἑφρόντῐσε(ν) | ἑφροντῐ́σᾰτον | ἑφροντῐσᾰ́την | ἑφροντῐ́σᾰμεν | ἑφροντῐ́σᾰτε | ἑφρόντῐσᾰν | ||||
| subjunctive | φροντῐ́σω | φροντῐ́σῃς | φροντῐ́σῃ | φροντῐ́σητον | φροντῐ́σητον | φροντῐ́σωμεν | φροντῐ́σητε | φροντῐ́σωσῐ(ν) | |||||
| optative | φροντῐ́σαιμῐ | φροντῐ́σειᾰς / φροντῐ́σαις | φροντῐ́σειε(ν) / φροντῐ́σαι | φροντῐ́σαιτον | φροντῐσαίτην | φροντῐ́σαιμεν | φροντῐ́σαιτε | φροντῐ́σειᾰν / φροντῐ́σαιεν | |||||
| imperative | φρόντῐσον | φροντῐσᾰ́τω | φροντῐ́σᾰτον | φροντῐσᾰ́των | φροντῐ́σᾰτε | φροντῐσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἑφροντῐσᾰ́μην | ἑφροντῐ́σω | ἑφροντῐ́σᾰτο | ἑφροντῐ́σᾰσθον | ἑφροντῐσᾰ́σθην | ἑφροντῐσᾰ́μεθᾰ | ἑφροντῐ́σᾰσθε | ἑφροντῐ́σᾰντο | ||||
| subjunctive | φροντῐ́σωμαι | φροντῐ́σῃ | φροντῐ́σηται | φροντῐ́σησθον | φροντῐ́σησθον | φροντῐσώμεθᾰ | φροντῐ́σησθε | φροντῐ́σωνται | |||||
| optative | φροντῐσαίμην | φροντῐ́σαιο | φροντῐ́σαιτο | φροντῐ́σαισθον | φροντῐσαίσθην | φροντῐσαίμεθᾰ | φροντῐ́σαισθε | φροντῐ́σαιντο | |||||
| imperative | φρόντῐσαι | φροντῐσᾰ́σθω | φροντῐ́σᾰσθον | φροντῐσᾰ́σθων | φροντῐ́σᾰσθε | φροντῐσᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἑφροντῐ́σθην | ἑφροντῐ́σθης | ἑφροντῐ́σθη | ἑφροντῐ́σθητον | ἑφροντῐσθήτην | ἑφροντῐ́σθημεν | ἑφροντῐ́σθητε | ἑφροντῐ́σθησᾰν | ||||
| subjunctive | φροντῐσθῶ | φροντῐσθῇς | φροντῐσθῇ | φροντῐσθῆτον | φροντῐσθῆτον | φροντῐσθῶμεν | φροντῐσθῆτε | φροντῐσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | φροντῐσθείην | φροντῐσθείης | φροντῐσθείη | φροντῐσθεῖτον / φροντῐσθείητον | φροντῐσθείτην / φροντῐσθειήτην | φροντῐσθεῖμεν / φροντῐσθείημεν | φροντῐσθεῖτε / φροντῐσθείητε | φροντῐσθεῖεν / φροντῐσθείησᾰν | |||||
| imperative | φροντῐ́σθητῐ | φροντῐσθήτω | φροντῐ́σθητον | φροντῐσθήτων | φροντῐ́σθητε | φροντῐσθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | φροντῐ́σαι | φροντῐ́σᾰσθαι | φροντῐσθῆναι | ||||||||||
| participle | m | φροντῐ́σᾱς | φροντῐσᾰ́μενος | φροντῐσθείς | |||||||||
| f | φροντῐ́σᾱσᾰ | φροντῐσᾰμένη | φροντῐσθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | φροντῐ́σᾰν | φροντῐσᾰ́μενον | φροντῐσθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: πεφρόντῐκᾰ, πεφρόντῐσμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πεφρόντῐκᾰ | πεφρόντῐκᾰς | πεφρόντῐκε(ν) | πεφροντῐ́κᾰτον | πεφροντῐ́κᾰτον | πεφροντῐ́κᾰμεν | πεφροντῐ́κᾰτε | πεφροντῐ́κᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | πεφροντῐ́κω | πεφροντῐ́κῃς | πεφροντῐ́κῃ | πεφροντῐ́κητον | πεφροντῐ́κητον | πεφροντῐ́κωμεν | πεφροντῐ́κητε | πεφροντῐ́κωσῐ(ν) | |||||
| optative | πεφροντῐ́κοιμῐ / πεφροντῐκοίην | πεφροντῐ́κοις / πεφροντῐκοίης | πεφροντῐ́κοι / πεφροντῐκοίη | πεφροντῐ́κοιτον | πεφροντῐκοίτην | πεφροντῐ́κοιμεν | πεφροντῐ́κοιτε | πεφροντῐ́κοιεν | |||||
| imperative | πεφρόντῐκε | πεφροντῐκέτω | πεφροντῐ́κετον | πεφροντῐκέτων | πεφροντῐ́κετε | πεφροντῐκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | πεφρόντῐσμαι | πεφρόντῐσαι | πεφρόντῐσται | πεφρόντῐσθον | πεφρόντῐσθον | πεφροντῐ́σμεθᾰ | πεφρόντῐσθε | πεφροντῐ́δᾰται | ||||
| subjunctive | πεφροντῐσμένος ὦ | πεφροντῐσμένος ᾖς | πεφροντῐσμένος ᾖ | πεφροντῐσμένω ἦτον | πεφροντῐσμένω ἦτον | πεφροντῐσμένοι ὦμεν | πεφροντῐσμένοι ἦτε | πεφροντῐσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | πεφροντῐσμένος εἴην | πεφροντῐσμένος εἴης | πεφροντῐσμένος εἴη | πεφροντῐσμένω εἴητον / εἶτον | πεφροντῐσμένω εἰήτην / εἴτην | πεφροντῐσμένοι εἴημεν / εἶμεν | πεφροντῐσμένοι εἴητε / εἶτε | πεφροντῐσμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | πεφρόντῐσο | πεφροντῐ́σθω | πεφρόντῐσθον | πεφροντῐ́σθων | πεφρόντῐσθε | πεφροντῐ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | πεφροντῐκέναι | πεφροντῐ́σθαι | |||||||||||
| participle | m | πεφροντῐκώς | πεφροντῐσμένος | ||||||||||
| f | πεφροντῐκυῖᾰ | πεφροντῐσμένη | |||||||||||
| n | πεφροντῐκός | πεφροντῐσμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐπεφροντῐ́κειν / ἐπεφροντῐ́κη, ἐπεφροντῐ́σμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπεφροντῐ́κειν / ἐπεφροντῐ́κη | ἐπεφροντῐ́κεις / ἐπεφροντῐ́κης | ἐπεφροντῐ́κει(ν) | ἐπεφροντῐ́κετον | ἐπεφροντῐκέτην | ἐπεφροντῐ́κεμεν | ἐπεφροντῐ́κετε | ἐπεφροντῐ́κεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐπεφροντῐ́σμην | ἐπεφρόντῐσο | ἐπεφρόντῐστο | ἐπεφρόντῐσθον | ἐπεφροντῐ́σθην | ἐπεφροντῐ́σμεθᾰ | ἐπεφρόντῐσθε | ἐπεφροντῐ́δᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀναφροντίζω (anaphrontízō)
- διαφροντίζω (diaphrontízō)
- ἐκφροντίζω (ekphrontízō)
- καταφροντίζω (kataphrontízō)
- προφροντίζω (prophrontízō)
- συμφροντίζω (sumphrontízō)
- ὑπερφροντίζω (huperphrontízō)
- φροντίς (phrontís)
- φρόντισις (phróntisis)
- φρόντισμα (phróntisma)
- φροντιστέον (phrontistéon)
- φροντιστήριον (phrontistḗrion)
- φροντιστής (phrontistḗs)
- φροντιστικός (phrontistikós)
- φροντίστρια (phrontístria)
Descendants
- Greek: φροντίζω (frontízo)
Further reading
- “φροντίζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- φροντίζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- φροντίζω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- G5431 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Verb
φροντίζω • (frontízo) (past φρόντισα, passive —)
- to take care of (a child, an obligation, etc.)
- to care for, attend to
Conjugation
φροντίζω (active forms only plus passive perfect participle)
| Active voice ➤ | ||||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
| 1 sg | φροντίσω | |||
| 2 sg | φροντίζεις | φροντίσεις | ||
| 3 sg | φροντίζει | φροντίσει | ||
| 1 pl | φροντίζουμε, [‑ομε] | φροντίσουμε, [‑ομε] | ||
| 2 pl | φροντίζετε | φροντίσετε | ||
| 3 pl | φροντίζουν(ε) | φροντίσουν(ε) | ||
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
| 1 sg | φρόντιζα | φρόντισα | ||
| 2 sg | φρόντιζες | φρόντισες | ||
| 3 sg | φρόντιζε | φρόντισε | ||
| 1 pl | φροντίζαμε | φροντίσαμε | ||
| 2 pl | φροντίζατε | φροντίσατε | ||
| 3 pl | φρόντιζαν, φροντίζαν(ε) | φρόντισαν, φροντίσαν(ε) | ||
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
| 1 sg | θα ➤ | θα φροντίσω ➤ | ||
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα φροντίζεις, … | θα φροντίσεις, … | ||
| Perfect aspect ➤ | ||||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … φροντίσει έχω, έχεις, … φροντισμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
είμαι, είσαι, … φροντισμένος, ‑η, ‑ο ➤ (also passive voice) | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … φροντίσει είχα, είχες, … φροντισμένο, ‑η, ‑ο |
ήμουν, ήσουν, … φροντισμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … φροντίσει θα έχω, θα έχεις, … φροντισμένο, ‑η, ‑ο |
θα είμαι, θα είσαι, … φροντισμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
| 2 sg | φρόντιζε | φρόντισε | ||
| 2 pl | φροντίζετε | φροντίστε | ||
| Other forms | ||||
| Active present participle ➤ | φροντίζοντας ➤ | |||
| Active perfect participle ➤ | έχοντας φροντίσει ➤ | |||
| Passive perfect participle ➤ | φροντισμένος, ‑η, ‑ο ➤ | |||
| Nonfinite form ➤ | φροντίσει | |||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- φροντίδα f (frontída, “attention, care”)
- φροντιστής m (frontistís, “carer, tutor, purser”)
- φροντίστρια f (frontístria, “carer, tutor, purser”)