φυσάω
Ancient Greek
Etymology
From φῦσα (phûsa, “bellows”) + -άω (-áō, “verbal suffix”).[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰyː.sá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰyˈsa.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸyˈsa.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /fyˈsa.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /fiˈsa.o/
Verb
φῡσᾰ́ω • (phūsắō)
- (intransitive) to blow, to puff
- (transitive) to blow out, to extinguish
Conjugation
Present: φῡσᾰ́ω, φῡσᾰ́ομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | φῡσᾰ́ω | φῡσᾰ́εις | φῡσᾰ́ει | φῡσᾰ́ετον | φῡσᾰ́ετον | φῡσᾰ́ομεν | φῡσᾰ́ετε | φῡσᾰ́ουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | φῡσᾰ́ω | φῡσᾰ́ῃς | φῡσᾰ́ῃ | φῡσᾰ́ητον | φῡσᾰ́ητον | φῡσᾰ́ωμεν | φῡσᾰ́ητε | φῡσᾰ́ωσῐ(ν) | |||||
| optative | φῡσᾰ́οιμῐ | φῡσᾰ́οις | φῡσᾰ́οι | φῡσᾰ́οιτον | φῡσᾰοίτην | φῡσᾰ́οιμεν | φῡσᾰ́οιτε | φῡσᾰ́οιεν | |||||
| imperative | φῡ́σᾰε | φῡσᾰέτω | φῡσᾰ́ετον | φῡσᾰέτων | φῡσᾰ́ετε | φῡσᾰόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | φῡσᾰ́ομαι | φῡσᾰ́ῃ / φῡσᾰ́ει | φῡσᾰ́εται | φῡσᾰ́εσθον | φῡσᾰ́εσθον | φῡσᾰόμεθᾰ | φῡσᾰ́εσθε | φῡσᾰ́ονται | ||||
| subjunctive | φῡσᾰ́ωμαι | φῡσᾰ́ῃ | φῡσᾰ́ηται | φῡσᾰ́ησθον | φῡσᾰ́ησθον | φῡσᾰώμεθᾰ | φῡσᾰ́ησθε | φῡσᾰ́ωνται | |||||
| optative | φῡσᾰοίμην | φῡσᾰ́οιο | φῡσᾰ́οιτο | φῡσᾰ́οισθον | φῡσᾰοίσθην | φῡσᾰοίμεθᾰ | φῡσᾰ́οισθε | φῡσᾰ́οιντο | |||||
| imperative | φῡσᾰ́ου | φῡσᾰέσθω | φῡσᾰ́εσθον | φῡσᾰέσθων | φῡσᾰ́εσθε | φῡσᾰέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | φῡσᾰ́ειν | φῡσᾰ́εσθαι | |||||||||||
| participle | m | φῡσᾰ́ων | φῡσᾰόμενος | ||||||||||
| f | φῡσᾰ́ουσᾰ | φῡσᾰομένη | |||||||||||
| n | φῡσᾰ́ον | φῡσᾰόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: φῡσῶ, φῡσῶμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | φῡσῶ | φῡσᾷς | φῡσᾷ | φῡσᾶτον | φῡσᾶτον | φῡσῶμεν | φῡσᾶτε | φῡσῶσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | φῡσῶ | φῡσᾷς | φῡσᾷ | φῡσᾶτον | φῡσᾶτον | φῡσῶμεν | φῡσᾶτε | φῡσῶσῐ(ν) | |||||
| optative | φῡσῴην / φῡσῷμῐ | φῡσῴης / φῡσῷς | φῡσῴη / φῡσῷ | φῡσῷτον / φῡσῴητον | φῡσῴτην / φῡσῳήτην | φῡσῷμεν / φῡσῴημεν | φῡσῷτε / φῡσῴητε | φῡσῷεν / φῡσῴησᾰν | |||||
| imperative | φῡ́σᾱ | φῡσᾱ́τω | φῡσᾶτον | φῡσᾱ́των | φῡσᾶτε | φῡσώντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | φῡσῶμαι | φῡσᾷ | φῡσᾶται | φῡσᾶσθον | φῡσᾶσθον | φῡσώμεθᾰ | φῡσᾶσθε | φῡσῶνται | ||||
| subjunctive | φῡσῶμαι | φῡσᾷ | φῡσᾶται | φῡσᾶσθον | φῡσᾶσθον | φῡσώμεθᾰ | φῡσᾶσθε | φῡσῶνται | |||||
| optative | φῡσῴμην | φῡσῷο | φῡσῷτο | φῡσῷσθον | φῡσῴσθην | φῡσῴμεθᾰ | φῡσῷσθε | φῡσῷντο | |||||
| imperative | φῡσῶ | φῡσᾱ́σθω | φῡσᾶσθον | φῡσᾱ́σθων | φῡσᾶσθε | φῡσᾱ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | φῡσᾶν | φῡσᾶσθαι | |||||||||||
| participle | m | φῡσῶν | φῡσώμενος | ||||||||||
| f | φῡσῶσᾰ | φῡσωμένη | |||||||||||
| n | φῡσῶν | φῡσώμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐφῡ́σᾰον, ἐφῡσᾰόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐφῡ́σᾰον | ἐφῡ́σᾰες | ἐφῡ́σᾰε(ν) | ἐφῡσᾰ́ετον | ἐφῡσᾰέτην | ἐφῡσᾰ́ομεν | ἐφῡσᾰ́ετε | ἐφῡ́σᾰον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐφῡσᾰόμην | ἐφῡσᾰ́ου | ἐφῡσᾰ́ετο | ἐφῡσᾰ́εσθον | ἐφῡσᾰέσθην | ἐφῡσᾰόμεθᾰ | ἐφῡσᾰ́εσθε | ἐφῡσᾰ́οντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐφῡ́σων, ἐφῡσώμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐφῡ́σων | ἐφῡ́σᾱς | ἐφῡ́σᾱ | ἐφῡσᾶτον | ἐφῡσᾱ́την | ἐφῡσῶμεν | ἐφῡσᾶτε | ἐφῡ́σων | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐφῡσώμην | ἐφῡσῶ | ἐφῡσᾶτο | ἐφῡσᾶσθον | ἐφῡσᾱ́σθην | ἐφῡσώμεθᾰ | ἐφῡσᾶσθε | ἐφῡσῶντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: φῡσήσω, φῡσήσομαι, φῡσηθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | φῡσήσω | φῡσήσεις | φῡσήσει | φῡσήσετον | φῡσήσετον | φῡσήσομεν | φῡσήσετε | φῡσήσουσῐ(ν) | ||||
| optative | φῡσήσοιμῐ | φῡσήσοις | φῡσήσοι | φῡσήσοιτον | φῡσησοίτην | φῡσήσοιμεν | φῡσήσοιτε | φῡσήσοιεν | |||||
| middle | indicative | φῡσήσομαι | φῡσήσῃ / φῡσήσει | φῡσήσεται | φῡσήσεσθον | φῡσήσεσθον | φῡσησόμεθᾰ | φῡσήσεσθε | φῡσήσονται | ||||
| optative | φῡσησοίμην | φῡσήσοιο | φῡσήσοιτο | φῡσήσοισθον | φῡσησοίσθην | φῡσησοίμεθᾰ | φῡσήσοισθε | φῡσήσοιντο | |||||
| passive | indicative | φῡσηθήσομαι | φῡσηθήσῃ | φῡσηθήσεται | φῡσηθήσεσθον | φῡσηθήσεσθον | φῡσηθησόμεθᾰ | φῡσηθήσεσθε | φῡσηθήσονται | ||||
| optative | φῡσηθησοίμην | φῡσηθήσοιο | φῡσηθήσοιτο | φῡσηθήσοισθον | φῡσηθησοίσθην | φῡσηθησοίμεθᾰ | φῡσηθήσοισθε | φῡσηθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | φῡσήσειν | φῡσήσεσθαι | φῡσηθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | φῡσήσων | φῡσησόμενος | φῡσηθησόμενος | |||||||||
| f | φῡσήσουσᾰ | φῡσησομένη | φῡσηθησομένη | ||||||||||
| n | φῡσῆσον | φῡσησόμενον | φῡσηθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐφῡ́σησᾰ, ἐφῡσησᾰ́μην, ἐφῡσήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐφῡ́σησᾰ | ἐφῡ́σησᾰς | ἐφῡ́σησε(ν) | ἐφῡσήσᾰτον | ἐφῡσησᾰ́την | ἐφῡσήσᾰμεν | ἐφῡσήσᾰτε | ἐφῡ́σησᾰν | ||||
| subjunctive | φῡσήσω | φῡσήσῃς | φῡσήσῃ | φῡσήσητον | φῡσήσητον | φῡσήσωμεν | φῡσήσητε | φῡσήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | φῡσήσαιμῐ | φῡσήσειᾰς / φῡσήσαις | φῡσήσειε(ν) / φῡσήσαι | φῡσήσαιτον | φῡσησαίτην | φῡσήσαιμεν | φῡσήσαιτε | φῡσήσειᾰν / φῡσήσαιεν | |||||
| imperative | φῡ́σησον | φῡσησᾰ́τω | φῡσήσᾰτον | φῡσησᾰ́των | φῡσήσᾰτε | φῡσησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐφῡσησᾰ́μην | ἐφῡσήσω | ἐφῡσήσᾰτο | ἐφῡσήσᾰσθον | ἐφῡσησᾰ́σθην | ἐφῡσησᾰ́μεθᾰ | ἐφῡσήσᾰσθε | ἐφῡσήσᾰντο | ||||
| subjunctive | φῡσήσωμαι | φῡσήσῃ | φῡσήσηται | φῡσήσησθον | φῡσήσησθον | φῡσησώμεθᾰ | φῡσήσησθε | φῡσήσωνται | |||||
| optative | φῡσησαίμην | φῡσήσαιο | φῡσήσαιτο | φῡσήσαισθον | φῡσησαίσθην | φῡσησαίμεθᾰ | φῡσήσαισθε | φῡσήσαιντο | |||||
| imperative | φῡ́σησαι | φῡσησᾰ́σθω | φῡσήσᾰσθον | φῡσησᾰ́σθων | φῡσήσᾰσθε | φῡσησᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐφῡσήθην | ἐφῡσήθης | ἐφῡσήθη | ἐφῡσήθητον | ἐφῡσηθήτην | ἐφῡσήθημεν | ἐφῡσήθητε | ἐφῡσήθησᾰν | ||||
| subjunctive | φῡσηθῶ | φῡσηθῇς | φῡσηθῇ | φῡσηθῆτον | φῡσηθῆτον | φῡσηθῶμεν | φῡσηθῆτε | φῡσηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | φῡσηθείην | φῡσηθείης | φῡσηθείη | φῡσηθεῖτον / φῡσηθείητον | φῡσηθείτην / φῡσηθειήτην | φῡσηθεῖμεν / φῡσηθείημεν | φῡσηθεῖτε / φῡσηθείητε | φῡσηθεῖεν / φῡσηθείησᾰν | |||||
| imperative | φῡσήθητῐ | φῡσηθήτω | φῡσήθητον | φῡσηθήτων | φῡσήθητε | φῡσηθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | φῡσῆσαι | φῡσήσᾰσθαι | φῡσηθῆναι | ||||||||||
| participle | m | φῡσήσᾱς | φῡσησᾰ́μενος | φῡσηθείς | |||||||||
| f | φῡσήσᾱσᾰ | φῡσησᾰμένη | φῡσηθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | φῡσῆσᾰν | φῡσησᾰ́μενον | φῡσηθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: πεφῡ́σηκᾰ, πεφῡ́σημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πεφῡ́σηκᾰ | πεφῡ́σηκᾰς | πεφῡ́σηκε(ν) | πεφῡσήκᾰτον | πεφῡσήκᾰτον | πεφῡσήκᾰμεν | πεφῡσήκᾰτε | πεφῡσήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | πεφῡσήκω | πεφῡσήκῃς | πεφῡσήκῃ | πεφῡσήκητον | πεφῡσήκητον | πεφῡσήκωμεν | πεφῡσήκητε | πεφῡσήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | πεφῡσήκοιμῐ / πεφῡσηκοίην | πεφῡσήκοις / πεφῡσηκοίης | πεφῡσήκοι / πεφῡσηκοίη | πεφῡσήκοιτον | πεφῡσηκοίτην | πεφῡσήκοιμεν | πεφῡσήκοιτε | πεφῡσήκοιεν | |||||
| imperative | πεφῡ́σηκε | πεφῡσηκέτω | πεφῡσήκετον | πεφῡσηκέτων | πεφῡσήκετε | πεφῡσηκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | πεφῡ́σημαι | πεφῡ́σησαι | πεφῡ́σηται | πεφῡ́σησθον | πεφῡ́σησθον | πεφῡσήμεθᾰ | πεφῡ́σησθε | πεφῡ́σηνται | ||||
| subjunctive | πεφῡσημένος ὦ | πεφῡσημένος ᾖς | πεφῡσημένος ᾖ | πεφῡσημένω ἦτον | πεφῡσημένω ἦτον | πεφῡσημένοι ὦμεν | πεφῡσημένοι ἦτε | πεφῡσημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | πεφῡσημένος εἴην | πεφῡσημένος εἴης | πεφῡσημένος εἴη | πεφῡσημένω εἴητον / εἶτον | πεφῡσημένω εἰήτην / εἴτην | πεφῡσημένοι εἴημεν / εἶμεν | πεφῡσημένοι εἴητε / εἶτε | πεφῡσημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | πεφῡ́σησο | πεφῡσήσθω | πεφῡ́σησθον | πεφῡσήσθων | πεφῡ́σησθε | πεφῡσήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | πεφῡσηκέναι | πεφῡσῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | πεφῡσηκώς | πεφῡσημένος | ||||||||||
| f | πεφῡσηκυῖᾰ | πεφῡσημένη | |||||||||||
| n | πεφῡσηκός | πεφῡσημένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Descendants
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “φῦσα (> DER > 9. > a. φυσάω)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1599-600
Further reading
- “φυσάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φυσάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- φυσάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Alternative forms
- φυσώ (fysó) (variant)
Etymology
From φυσ(ώ) (fys(ó)) + modern suffix -άω (-áo), inherited from Ancient Greek φυσῶ (phusô), contracted form of φυσάω (phusáō).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈsa.o/
- Hyphenation: φυ‧σά‧ω
Verb
φυσάω • (fysáo) / φυσώ (past φύσηξα/φύσησα, passive φυσιέμαι, p‑past φυσήχτηκα/φυσήθηκα, ppp φυσηγμένος / φυσημένος)
- (transitive) to blow (wind, nose, trumpet, etc)
- Φυσάω τη φλόγα του κεριού για να σβήσει.
- Fysáo ti flóga tou kerioú gia na svísei.
- I blow the flame of the candle to put it out.
- (intransitive) to blow
- (impersonal) to blow, to be windy
- Φυσάει πολύ σήμερα. ― Fysáei polý símera. ― It is very windy today (literally, “It blows very much”)
Conjugation
φυσάω / φυσώ, φυσιέμαι
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | , φυσώ | φυσήξω, φυσήσω | φυσιέμαι | φυσηχτώ, φυσηθώ |
| 2 sg | φυσάς | φυσήξεις, φυσήσεις | φυσιέσαι | φυσηχτείς, φυσηθείς |
| 3 sg | φυσάει, φυσά1 | φυσήξει, φυσήσει | φυσιέται | φυσηχτεί, φυσηθεί |
| 1 pl | φυσάμε, φυσούμε | φυσήξουμε, [‑ομε] , φυσήσουμε, [‑ομε] | φυσιόμαστε | φυσηχτούμε, φυσηθούμε |
| 2 pl | φυσάτε | φυσήξετε, φυσήσετε | φυσιέστε, (‑ιόσαστε) | φυσηχτείτε, φυσηθείτε |
| 3 pl | φυσάνε, φυσάν, φυσούν(ε) | φυσήξουν(ε), φυσήσουν(ε) | φυσιούνται, (‑ιόνται) | φυσηχτούν(ε), φυσηθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | φυσούσα, φύσαγα | φύσηξα, φύσησα | φυσιόμουν(α) | φυσήχτηκα, φυσήθηκα |
| 2 sg | φυσούσες, φύσαγες | φύσηξες, φύσησες | φυσιόσουν(α) | φυσήχτηκες, φυσήθηκες |
| 3 sg | φυσούσε, φύσαγε1 | φύσηξε, φύσησε1 | φυσιόταν(ε) | φυσήχτηκε, φυσήθηκε |
| 1 pl | φυσούσαμε, φυσάγαμε | φυσήξαμε, φυσήσαμε | φυσιόμασταν, (‑ιόμαστε) | φυσηχτήκαμε, φυσηθήκαμε |
| 2 pl | φυσούσατε, φυσάγατε | φυσήξατε, φυσήσατε | φυσιόσασταν, (‑ιόσαστε) | φυσηχτήκατε, φυσηθήκατε |
| 3 pl | φυσούσαν(ε), φύσαγαν, (φυσάγανε) | φύσηξαν, φυσήξαν(ε), φύσησαν, φυσήσαν(ε) | φυσιόνταν(ε), φυσιόντουσαν, φυσιούνταν | φυσήχτηκαν, φυσηχτήκαν(ε), φυσήθηκαν, φυσηθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα , θα φυσώ ➤ | θα φυσήξω/φυσήσω ➤ | θα φυσιέμαι ➤ | θα φυσηχτώ/φυσηθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα φυσάς, … | θα φυσήξεις/φυσήσεις, … | θα φυσιέσαι, … | θα φυσηχτείς/φυσηθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … φυσήξει/φυσήσει έχω, έχεις, … φυσηγμένο/φυσημένο, -η, -ο ➤ |
έχω, έχεις, … φυσηχτεί/φυσηθεί είμαι, είσαι, … φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … φυσήξει/φυσήσει είχα, είχες, … φυσηγμένο/φυσημένο, -η, -ο |
είχα, είχες, … φυσηχτεί/φυσηθεί ήμουν, ήσουν, … φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … φυσήξει/φυσήσει θα έχω, θα έχεις, … φυσηγμένο/φυσημένο, -η, -ο |
θα έχω, θα έχεις, … φυσηχτεί/φυσηθεί θα είμαι, θα είσαι, … φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | φύσα, φύσαγε | φύσηξε, φύσηχ' 2 - φύσησε, φύσα | — | φυσήξου, φυσήσου |
| 2 pl | φυσάτε | φυσήξτε, φυσήχτε3 - φυσήστε | φυσιέστε | φυσηχτείτε, φυσηθείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | φυσώντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας φυσήξει ➤ | φυσηγμένος/φυσημένος, -η, -ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | φυσήξει, φυσήσει | φυσηχτεί, φυσηθεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
1. Also impersonal 2. Colloquial apocopic perfective imperative + accusative of article & noun or weak pronouns e.g. φύσηχ' το ("blow it!") 3. Colloquial. • The second forms with -ησ- in active and -ηθ- in passive, are less frequent. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- αναφύσημα n (anafýsima)
- αναφυσητό n (anafysitó)
- αναφυσώ (anafysó, “blow with force”)
- εμφύσημα n (emfýsima)
- εμφυσηματικός (emfysimatikós)
- εμφύσηση f (emfýsisi)
- εμφυσώ (emfysó)
- ξεφυσάω (xefysáo), ξεφυσώ (xefysó)
- φυσάει (fysáei) (passive equivalent)
- φυσαλίδα f (fysalída, “bubble; blister”)
- φυσαρμόνικα f (fysarmónika, “harmonica”)
- φυσερό n (fyseró, “bellows”)
- φύσημα n (fýsima)
- φυσητήρας m (fysitíras, “bellows; sperm whale”)
- φυσητικός (fysitikós)
- φυσητός (fysitós)
- φύσιγγα f (fýsinga)
- φυσίγγι n (fysíngi)
- φυσίγγιο n (fysíngio)
- φυσιγγιοθήκη f (fysingiothíki)
- φυσομανάω (fysomanáo)
- φυσούνα f (fysoúna)
References
- ^ φυσάω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language