ψηλαφάω
Ancient Greek
Etymology
Analyzed by Fick as a univerbation from the aorist form of ψάλλω (psállō, “to pluck, pull, twitch”) (the ultimate source of psalm) and ἀφάω (apháō, “to handle”). It remains unclear, however, why the aorist was preferred. Bechtel recognises a noun *ψᾱ́λα (*psā́la) in the first member, referring to μηλαφάω (mēlapháō, “to touch with a probe”); but this rare verb was created after the example of ψηλαφάω (psēlapháō), which is more common. If -αφ- (-aph-) is rather a suffix, the word could be Pre-Greek.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /psɛː.la.pʰá.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pse̝.laˈpʰa.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /psi.laˈɸa.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /psi.laˈfa.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /psi.laˈfa.o/
Verb
ψηλᾰφᾰ́ω • (psēlăphắō)
- to feel or grope about to find a thing, like a blind man
- to feel, touch, handle, stroke
- (figuratively) to test, examine
Conjugation
Present: ψηλᾰφᾰ́ω, ψηλᾰφᾰ́ομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ψηλᾰφᾰ́ω | ψηλᾰφᾰ́εις | ψηλᾰφᾰ́ει | ψηλᾰφᾰ́ετον | ψηλᾰφᾰ́ετον | ψηλᾰφᾰ́ομεν | ψηλᾰφᾰ́ετε | ψηλᾰφᾰ́ουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφᾰ́ω | ψηλᾰφᾰ́ῃς | ψηλᾰφᾰ́ῃ | ψηλᾰφᾰ́ητον | ψηλᾰφᾰ́ητον | ψηλᾰφᾰ́ωμεν | ψηλᾰφᾰ́ητε | ψηλᾰφᾰ́ωσῐ(ν) | |||||
| optative | ψηλᾰφᾰ́οιμῐ | ψηλᾰφᾰ́οις | ψηλᾰφᾰ́οι | ψηλᾰφᾰ́οιτον | ψηλᾰφᾰοίτην | ψηλᾰφᾰ́οιμεν | ψηλᾰφᾰ́οιτε | ψηλᾰφᾰ́οιεν | |||||
| imperative | ψηλᾰ́φᾰε | ψηλᾰφᾰέτω | ψηλᾰφᾰ́ετον | ψηλᾰφᾰέτων | ψηλᾰφᾰ́ετε | ψηλᾰφᾰόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ψηλᾰφᾰ́ομαι | ψηλᾰφᾰ́ῃ / ψηλᾰφᾰ́ει | ψηλᾰφᾰ́εται | ψηλᾰφᾰ́εσθον | ψηλᾰφᾰ́εσθον | ψηλᾰφᾰόμεθᾰ | ψηλᾰφᾰ́εσθε | ψηλᾰφᾰ́ονται | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφᾰ́ωμαι | ψηλᾰφᾰ́ῃ | ψηλᾰφᾰ́ηται | ψηλᾰφᾰ́ησθον | ψηλᾰφᾰ́ησθον | ψηλᾰφᾰώμεθᾰ | ψηλᾰφᾰ́ησθε | ψηλᾰφᾰ́ωνται | |||||
| optative | ψηλᾰφᾰοίμην | ψηλᾰφᾰ́οιο | ψηλᾰφᾰ́οιτο | ψηλᾰφᾰ́οισθον | ψηλᾰφᾰοίσθην | ψηλᾰφᾰοίμεθᾰ | ψηλᾰφᾰ́οισθε | ψηλᾰφᾰ́οιντο | |||||
| imperative | ψηλᾰφᾰ́ου | ψηλᾰφᾰέσθω | ψηλᾰφᾰ́εσθον | ψηλᾰφᾰέσθων | ψηλᾰφᾰ́εσθε | ψηλᾰφᾰέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ψηλᾰφᾰ́ειν | ψηλᾰφᾰ́εσθαι | |||||||||||
| participle | m | ψηλᾰφᾰ́ων | ψηλᾰφᾰόμενος | ||||||||||
| f | ψηλᾰφᾰ́ουσᾰ | ψηλᾰφᾰομένη | |||||||||||
| n | ψηλᾰφᾰ́ον | ψηλᾰφᾰόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: ψηλᾰφῶ, ψηλᾰφῶμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ψηλᾰφῶ | ψηλᾰφᾷς | ψηλᾰφᾷ | ψηλᾰφᾶτον | ψηλᾰφᾶτον | ψηλᾰφῶμεν | ψηλᾰφᾶτε | ψηλᾰφῶσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφῶ | ψηλᾰφᾷς | ψηλᾰφᾷ | ψηλᾰφᾶτον | ψηλᾰφᾶτον | ψηλᾰφῶμεν | ψηλᾰφᾶτε | ψηλᾰφῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ψηλᾰφῴην / ψηλᾰφῷμῐ | ψηλᾰφῴης / ψηλᾰφῷς | ψηλᾰφῴη / ψηλᾰφῷ | ψηλᾰφῷτον / ψηλᾰφῴητον | ψηλᾰφῴτην / ψηλᾰφῳήτην | ψηλᾰφῷμεν / ψηλᾰφῴημεν | ψηλᾰφῷτε / ψηλᾰφῴητε | ψηλᾰφῷεν / ψηλᾰφῴησᾰν | |||||
| imperative | ψηλᾰ́φᾱ | ψηλᾰφᾱ́τω | ψηλᾰφᾶτον | ψηλᾰφᾱ́των | ψηλᾰφᾶτε | ψηλᾰφώντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ψηλᾰφῶμαι | ψηλᾰφᾷ | ψηλᾰφᾶται | ψηλᾰφᾶσθον | ψηλᾰφᾶσθον | ψηλᾰφώμεθᾰ | ψηλᾰφᾶσθε | ψηλᾰφῶνται | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφῶμαι | ψηλᾰφᾷ | ψηλᾰφᾶται | ψηλᾰφᾶσθον | ψηλᾰφᾶσθον | ψηλᾰφώμεθᾰ | ψηλᾰφᾶσθε | ψηλᾰφῶνται | |||||
| optative | ψηλᾰφῴμην | ψηλᾰφῷο | ψηλᾰφῷτο | ψηλᾰφῷσθον | ψηλᾰφῴσθην | ψηλᾰφῴμεθᾰ | ψηλᾰφῷσθε | ψηλᾰφῷντο | |||||
| imperative | ψηλᾰφῶ | ψηλᾰφᾱ́σθω | ψηλᾰφᾶσθον | ψηλᾰφᾱ́σθων | ψηλᾰφᾶσθε | ψηλᾰφᾱ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ψηλᾰφᾶν | ψηλᾰφᾶσθαι | |||||||||||
| participle | m | ψηλᾰφῶν | ψηλᾰφώμενος | ||||||||||
| f | ψηλᾰφῶσᾰ | ψηλᾰφωμένη | |||||||||||
| n | ψηλᾰφῶν | ψηλᾰφώμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ψηλᾰφήσω, ψηλᾰφήσομαι, ψηλᾰφηθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ψηλᾰφήσω | ψηλᾰφήσεις | ψηλᾰφήσει | ψηλᾰφήσετον | ψηλᾰφήσετον | ψηλᾰφήσομεν | ψηλᾰφήσετε | ψηλᾰφήσουσῐ(ν) | ||||
| optative | ψηλᾰφήσοιμῐ | ψηλᾰφήσοις | ψηλᾰφήσοι | ψηλᾰφήσοιτον | ψηλᾰφησοίτην | ψηλᾰφήσοιμεν | ψηλᾰφήσοιτε | ψηλᾰφήσοιεν | |||||
| middle | indicative | ψηλᾰφήσομαι | ψηλᾰφήσῃ / ψηλᾰφήσει | ψηλᾰφήσεται | ψηλᾰφήσεσθον | ψηλᾰφήσεσθον | ψηλᾰφησόμεθᾰ | ψηλᾰφήσεσθε | ψηλᾰφήσονται | ||||
| optative | ψηλᾰφησοίμην | ψηλᾰφήσοιο | ψηλᾰφήσοιτο | ψηλᾰφήσοισθον | ψηλᾰφησοίσθην | ψηλᾰφησοίμεθᾰ | ψηλᾰφήσοισθε | ψηλᾰφήσοιντο | |||||
| passive | indicative | ψηλᾰφηθήσομαι | ψηλᾰφηθήσῃ | ψηλᾰφηθήσεται | ψηλᾰφηθήσεσθον | ψηλᾰφηθήσεσθον | ψηλᾰφηθησόμεθᾰ | ψηλᾰφηθήσεσθε | ψηλᾰφηθήσονται | ||||
| optative | ψηλᾰφηθησοίμην | ψηλᾰφηθήσοιο | ψηλᾰφηθήσοιτο | ψηλᾰφηθήσοισθον | ψηλᾰφηθησοίσθην | ψηλᾰφηθησοίμεθᾰ | ψηλᾰφηθήσοισθε | ψηλᾰφηθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ψηλᾰφήσειν | ψηλᾰφήσεσθαι | ψηλᾰφηθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ψηλᾰφήσων | ψηλᾰφησόμενος | ψηλᾰφηθησόμενος | |||||||||
| f | ψηλᾰφήσουσᾰ | ψηλᾰφησομένη | ψηλᾰφηθησομένη | ||||||||||
| n | ψηλᾰφῆσον | ψηλᾰφησόμενον | ψηλᾰφηθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐψηλᾰ́φησᾰ, ἐψηλᾰφησᾰ́μην, ἐψηλᾰφήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐψηλᾰ́φησᾰ | ἐψηλᾰ́φησᾰς | ἐψηλᾰ́φησε(ν) | ἐψηλᾰφήσᾰτον | ἐψηλᾰφησᾰ́την | ἐψηλᾰφήσᾰμεν | ἐψηλᾰφήσᾰτε | ἐψηλᾰ́φησᾰν | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφήσω | ψηλᾰφήσῃς | ψηλᾰφήσῃ | ψηλᾰφήσητον | ψηλᾰφήσητον | ψηλᾰφήσωμεν | ψηλᾰφήσητε | ψηλᾰφήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ψηλᾰφήσαιμῐ | ψηλᾰφήσειᾰς / ψηλᾰφήσαις | ψηλᾰφήσειε(ν) / ψηλᾰφήσαι | ψηλᾰφήσαιτον | ψηλᾰφησαίτην | ψηλᾰφήσαιμεν | ψηλᾰφήσαιτε | ψηλᾰφήσειᾰν / ψηλᾰφήσαιεν | |||||
| imperative | ψηλᾰ́φησον | ψηλᾰφησᾰ́τω | ψηλᾰφήσᾰτον | ψηλᾰφησᾰ́των | ψηλᾰφήσᾰτε | ψηλᾰφησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐψηλᾰφησᾰ́μην | ἐψηλᾰφήσω | ἐψηλᾰφήσᾰτο | ἐψηλᾰφήσᾰσθον | ἐψηλᾰφησᾰ́σθην | ἐψηλᾰφησᾰ́μεθᾰ | ἐψηλᾰφήσᾰσθε | ἐψηλᾰφήσᾰντο | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφήσωμαι | ψηλᾰφήσῃ | ψηλᾰφήσηται | ψηλᾰφήσησθον | ψηλᾰφήσησθον | ψηλᾰφησώμεθᾰ | ψηλᾰφήσησθε | ψηλᾰφήσωνται | |||||
| optative | ψηλᾰφησαίμην | ψηλᾰφήσαιο | ψηλᾰφήσαιτο | ψηλᾰφήσαισθον | ψηλᾰφησαίσθην | ψηλᾰφησαίμεθᾰ | ψηλᾰφήσαισθε | ψηλᾰφήσαιντο | |||||
| imperative | ψηλᾰ́φησαι | ψηλᾰφησᾰ́σθω | ψηλᾰφήσᾰσθον | ψηλᾰφησᾰ́σθων | ψηλᾰφήσᾰσθε | ψηλᾰφησᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐψηλᾰφήθην | ἐψηλᾰφήθης | ἐψηλᾰφήθη | ἐψηλᾰφήθητον | ἐψηλᾰφηθήτην | ἐψηλᾰφήθημεν | ἐψηλᾰφήθητε | ἐψηλᾰφήθησᾰν | ||||
| subjunctive | ψηλᾰφηθῶ | ψηλᾰφηθῇς | ψηλᾰφηθῇ | ψηλᾰφηθῆτον | ψηλᾰφηθῆτον | ψηλᾰφηθῶμεν | ψηλᾰφηθῆτε | ψηλᾰφηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ψηλᾰφηθείην | ψηλᾰφηθείης | ψηλᾰφηθείη | ψηλᾰφηθεῖτον / ψηλᾰφηθείητον | ψηλᾰφηθείτην / ψηλᾰφηθειήτην | ψηλᾰφηθεῖμεν / ψηλᾰφηθείημεν | ψηλᾰφηθεῖτε / ψηλᾰφηθείητε | ψηλᾰφηθεῖεν / ψηλᾰφηθείησᾰν | |||||
| imperative | ψηλᾰφήθητῐ | ψηλᾰφηθήτω | ψηλᾰφήθητον | ψηλᾰφηθήτων | ψηλᾰφήθητε | ψηλᾰφηθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ψηλᾰφῆσαι | ψηλᾰφήσᾰσθαι | ψηλᾰφηθῆναι | ||||||||||
| participle | m | ψηλᾰφήσᾱς | ψηλᾰφησᾰ́μενος | ψηλᾰφηθείς | |||||||||
| f | ψηλᾰφήσᾱσᾰ | ψηλᾰφησᾰμένη | ψηλᾰφηθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ψηλᾰφῆσᾰν | ψηλᾰφησᾰ́μενον | ψηλᾰφηθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “ψηλαφάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ψηλαφάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ψηλαφάω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN