агапу
Mariupol Greek
Etymology
From Ancient Greek ἀγαπῶ (agapô). Cognate with Greek αγαπάω (agapáo).
Pronunciation
- IPA(key): [ɐɣɐˈpʊ]
- Hyphenation: ага‧пу
Verb
агапу́ • (ahapú)
- (transitive) to love
Conjugation
| present | imperfect | perfect | imperative | |
|---|---|---|---|---|
| 1st singular | агапу́ (ahapú) | ага́пана (ahápana) | ага́пса (ahápsa) | ас агапу́ (as ahapú) |
| 2nd singular | агапа́с (ahapás) | ага́паныс (ahápanys) | ага́псыс (ahápsys) | ага́псы (ahápsy) |
| 3rd singular | агапа́ (ahapá) | ага́панын (ahápanyn) | ага́псын (ahápsyn) | ас агапа́ (as ahapá) |
| 1st plural | агапу́м (ahapúm) | ага́панам (ahápanam) | ага́псам (ahápsam) | ас агапу́м (as ahapúm) |
| 2nd plural | агапа́т (ahapát) | ага́паныт (ahápanyt) | ага́псыт (ahápsyt) | ага́псыт (ahápsyt) |
| 3rd plural | агапу́н (ahapún) | ага́панан (ahápanan) | ага́псан (ahápsan) | ас агапу́н (as ahapún) |
| participle | агапме́нус (ahapmjénus) |
*) The future tense is formed using the particle дъа (ða) with the present tense inflections.
**) The subjunctive mood is formed using the particle на (na) with the indicative inflections.
***) The irrealis mood is formed using the particle ан (an) with the indicative inflections.
References
- A. A. Diamantopulo-Rionis with D. L. Demerdzhi, A. M. Davydova-Diamantopulo, A. A. Shapurma, R. S. Kharabadot, and D. K. Patricha (2006) “агапу́”, in Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья, Mariupol, →ISBN, page 13
- G. A. Animica, M. P. Galikbarova (2013) “агапу́”, in Румеку глоса[1], Donetsk, page 50