висити

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *visěti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋîsiti/
  • Hyphenation: ви‧си‧ти

Verb

ви̏сити impf (Latin spelling vȉsiti)

  1. (intransitive) to hang, be suspended
  2. (intransitive) to loiter, hang out

Conjugation

Conjugation of висити
infinitive висити
present verbal adverb ви̏се̄ћи
past verbal adverb
verbal noun ви̏ше̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present висим висиш виси висимо висите висе
future future I висит ћу1
висјећу
висит ћеш1
висјећеш
висит ће1
висјеће
висит ћемо1
висјећемо
висит ћете1
висјећете
висит ћē1
висјеће
future II бу̏де̄м висио2 бу̏де̄ш висио2 бу̏де̄ висио2 бу̏де̄мо висили2 бу̏де̄те висили2 бу̏дӯ висили2
past perfect висио сам2 висио си2 висио је2 висили смо2 висили сте2 висили су2
pluperfect3 би̏о сам висио2 би̏о си висио2 би̏о је висио2 би́ли смо висили2 би́ли сте висили2 би́ли су висили2
imperfect вишах вишаше вишаше вишасмо вишасте вишаху
conditional conditional I висио бих2 висио би2 висио би2 висили бисмо2 висили бисте2 висили би2
conditional II4 би̏о бих висио2 би̏о би висио2 би̏о би висио2 би́ли бисмо висили2 би́ли бисте висили2 би́ли би висили2
imperative виси висимо висите
active past participle висио m / висила f / висило n висили m / висиле f / висила n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.