докатиться
Russian
Etymology
до- (do-) + кати́ться (katítʹsja)
Pronunciation
- IPA(key): [dəkɐˈtʲit͡sːə]
Verb
докати́ться • (dokatítʹsja) pf (imperfective дока́тываться)
- to roll (to), to go rolling (to)
- 1898, Антон Чехов [Anton Chekhov], Человек в футляре; English translation from Constance Garnett, transl., The Man in the Case, 1918:
- Ле́стница была́ высо́кая, крута́я, но он докати́лся до́низу благополу́чно; встал и потро́гал себя́ за нос: це́лы ли очки́?
- Léstnica bylá vysókaja, krutája, no on dokatílsja dónizu blagopolúčno; vstal i potrógal sebjá za nos: cély li očkí?
- The staircase was high and steep, but he rolled to the bottom unhurt, got up, and touched his nose to see whether his spectacles were all right.
- to reach
- (colloquial) (sounds) to roll, to thunder, to boom
- (colloquial, deprecative) to come down (to), to sink (into), to end up
Conjugation
Conjugation of докати́ться (class 4c perfective reflexive)
| perfective aspect | ||
|---|---|---|
| infinitive | докати́ться dokatítʹsja | |
| participles | present tense | past tense |
| active | — | докати́вшийся dokatívšijsja |
| passive | — | — |
| adverbial | — | докати́вшись dokatívšisʹ |
| present tense | future tense | |
| 1st singular (я) | — | докачу́сь dokačúsʹ |
| 2nd singular (ты) | — | дока́тишься dokátišʹsja |
| 3rd singular (он/она́/оно́) | — | дока́тится dokátitsja |
| 1st plural (мы) | — | дока́тимся dokátimsja |
| 2nd plural (вы) | — | дока́титесь dokátitesʹ |
| 3rd plural (они́) | — | дока́тятся dokátjatsja |
| imperative | singular | plural |
| докати́сь dokatísʹ |
докати́тесь dokatítesʹ | |
| past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
| masculine (я/ты/он) | докати́лся dokatílsja |
докати́лись dokatílisʹ |
| feminine (я/ты/она́) | докати́лась dokatílasʹ | |
| neuter (оно́) | докати́лось dokatílosʹ | |