задешавати

Serbo-Croatian

Etymology

From за- +‎ дешавати.

Pronunciation

  • IPA(key): /zadeʃǎːʋati/
  • Hyphenation: за‧де‧ша‧ва‧ти

Verb

задеша́вати impf (Latin spelling zadešávati)

  1. (transitive) to befall, happen (used in 3rd person)
  2. (reflexive) to find oneself, happen to be somewhere, wind up

Conjugation

Conjugation of задешавати
infinitive задешавати
present verbal adverb задеша́вајӯћи
past verbal adverb
verbal noun задеша́ва̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present задешавам задешаваш задешава задешавамо задешавате задешавају
future future I задешават ћу1
задешаваћу
задешават ћеш1
задешаваћеш
задешават ће1
задешаваће
задешават ћемо1
задешаваћемо
задешават ћете1
задешаваћете
задешават ћē1
задешаваће
future II бу̏де̄м задешавао2 бу̏де̄ш задешавао2 бу̏де̄ задешавао2 бу̏де̄мо задешавали2 бу̏де̄те задешавали2 бу̏дӯ задешавали2
past perfect задешавао сам2 задешавао си2 задешавао је2 задешавали смо2 задешавали сте2 задешавали су2
pluperfect3 би̏о сам задешавао2 би̏о си задешавао2 би̏о је задешавао2 би́ли смо задешавали2 би́ли сте задешавали2 би́ли су задешавали2
imperfect задешавах задешаваше задешаваше задешавасмо задешавасте задешаваху
conditional conditional I задешавао бих2 задешавао би2 задешавао би2 задешавали бисмо2 задешавали бисте2 задешавали би2
conditional II4 би̏о бих задешавао2 би̏о би задешавао2 би̏о би задешавао2 би́ли бисмо задешавали2 би́ли бисте задешавали2 би́ли би задешавали2
imperative задешавај задешавајмо задешавајте
active past participle задешавао m / задешавала f / задешавало n задешавали m / задешавале f / задешавала n
passive past participle задешаван m / задешавана f / задешавано n задешавани m / задешаване f / задешавана n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.