заступати

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *zastǫpati.

Pronunciation

  • IPA(key): /zastǔːpati/
  • Hyphenation: за‧сту‧па‧ти

Verb

засту́пати impf (Latin spelling zastúpati)

  1. (transitive) to represent (a party)
  2. (transitive) to support (opinion)

Conjugation

Conjugation of заступати
infinitive заступати
present verbal adverb засту́пајӯћи
past verbal adverb
verbal noun засту́па̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present заступам заступаш заступа заступамо заступате заступају
future future I заступат ћу1
заступаћу
заступат ћеш1
заступаћеш
заступат ће1
заступаће
заступат ћемо1
заступаћемо
заступат ћете1
заступаћете
заступат ћē1
заступаће
future II бу̏де̄м заступао2 бу̏де̄ш заступао2 бу̏де̄ заступао2 бу̏де̄мо заступали2 бу̏де̄те заступали2 бу̏дӯ заступали2
past perfect заступао сам2 заступао си2 заступао је2 заступали смо2 заступали сте2 заступали су2
pluperfect3 би̏о сам заступао2 би̏о си заступао2 би̏о је заступао2 би́ли смо заступали2 би́ли сте заступали2 би́ли су заступали2
imperfect заступах заступаше заступаше заступасмо заступасте заступаху
conditional conditional I заступао бих2 заступао би2 заступао би2 заступали бисмо2 заступали бисте2 заступали би2
conditional II4 би̏о бих заступао2 би̏о би заступао2 би̏о би заступао2 би́ли бисмо заступали2 би́ли бисте заступали2 би́ли би заступали2
imperative заступај заступајмо заступајте
active past participle заступао m / заступала f / заступало n заступали m / заступале f / заступала n
passive past participle заступан m / заступана f / заступано n заступани m / заступане f / заступана n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.