ни рыба ни мясо
Russian
Etymology
Literally, “neither fish nor flesh”. Compare with Belarusian ні рыба ні мяса (ni ryba ni mjasa), Ukrainian ні риба ні м'ясо (ni ryba ni mʺjaso), Czech ani ryba ani rak, Polish ni pies, ni wydra, French ni chair ni poisson, German weder Fisch noch Fleisch.
Pronunciation
- IPA(key): [nʲɪ‿ˈrɨbə nʲɪ‿ˈmʲasə]
Phrase
ни ры́ба ни мя́со • (ni rýba ni mjáso)
- neither fish nor fowl
- Synonyms: ни то́ ни сё (ni tó ni sjo), ни в го́роде Богда́н ни в селе́ Селифа́н (ni v górode Bogdán ni v selé Selifán), ни бо́гу све́чка ни чёрту кочерга́ (ni bógu svéčka ni čórtu kočergá), ни два ни полтора́ (ni dva ni poltorá)