обачовац
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak opačovať, *obačovať. By surface analysis, обачиц (obačic) + -овац (-ovac).
Pronunciation
- IPA(key): [ɔbaˈt͡ʃɔvat͡s]
- Rhymes: -ɔvat͡s
- Hyphenation: оба‧чо‧вац
Verb
обачовац (obačovac) impf (perfective обачиц)
- (ambitransitive) to observe, to notice, to perceive
- 2022 March 5, А. Балатинац, “Кед шерцо полне, живот нє чежки”, in Руске Слово[1]:
- През бешеду обачуєме же Нада люби свою роботу и з вельким одушевийом приповеда о велїх файтох сира хтори прави: тварди, окурени, помишани з паприґу, з рижнима присмачками, та аж и тоти, як гваря „фенси” сири до хторих кладзe гроженка, смокви, а залївала их з медом.
- Prez bešedu obačujeme že Nada ljubi svoju robotu i z velʹkim oduševijom pripoveda o veljix fajtox sira xtori pravi: tvardi, okureni, pomišani z paprigu, z rižnima prismačkami, ta až i toti, jak hvarja „fensi” siri do xtorix kladze hroženka, smokvi, a zaljivala ix z medom.
- During the conversation we notice that Nada loves her job, and with great enthusiasm she talks about many types of cheese which she makes: hard, smoked, mixed with paprika, with different spices, and even, as they say, "fancy" cheeses in which she puts raisins, figs, and watered with honey.
- (intransitive) to remark, to comment
- Synonym: замерковйовац (zamerkovjovac)
- (transitive) to see, to realize
- (transitive) to spot, to catch sight of
Conjugation
Conjugation of обачовац (imperfective; class 4, pattern куповац)
infinitive | обачовац | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||||
first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
present | обачуєм (obačujem) | обачуєш (obačuješ) | обачує (obačuje) | — | обачуєме (obačujeme) | обачуєце (obačujece) | обачую (obačuju) | — | |
past | masculine | обачовал (obačoval) сом | обачовал (obačoval) ши | обачовал (obačoval) | обачовали (obačovali) зме | обачовали (obačovali) сце | обачовали (obačovali) | ||
feminine | обачовала (obačovala) сом | обачовала (obačovala) ши | обачовала (obačovala) | ||||||
neuter | обачовало (obačovalo) сом | обачовало (obačovalo) ши | обачовало (obačovalo) | ||||||
past perfect | masculine | бул сом обачовал (obačoval) | бул ши обачовал (obačoval) | бул обачовал (obačoval) | були зме обачовали (obačovali) | були сце обачовали (obačovali) | були обачовали (obačovali) | ||
feminine | була сом обачовала (obačovala) | була ши обачовала (obačovala) | була обачовала (obačovala) | ||||||
neuter | було сом обачовало (obačovalo) | було ши обачовало (obačovalo) | було обачовало (obačovalo) | ||||||
future | будзем обачовац | будзеш обачовац | будзе обачовац | — | будземе обачовац | будзеце обачовац | буду обачовац | — | |
conditional | singular | plural | |||||||
first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
present | masculine | обачовал (obačoval) бим, обачовал (obačoval) би сом | обачовал (obačoval) биш, обачовал (obačoval) би ши | обачовал (obačoval) би | би обачовал (obačoval) | обачовали (obačovali) бизме | обачовали (obačovali) бисце | обачовали (obačovali) би | би обачовали (obačovali) |
feminine | обачовала (obačovala) бим, обачовала (obačovala) би сом | обачовала (obačovala) биш, обачовала (obačovala) би ши | обачовала (obačovala) би | би обачовала (obačovala) | |||||
neuter | обачовало (obačovalo) бим, обачовало (obačovalo) би сом | обачовало (obačovalo) биш, обачовало (obačovalo) би ши | обачовало (obačovalo) би | би обачовало (obačovalo) | |||||
past | masculine | бул бим обачовал (obačoval), бул би сом обачовал (obačoval) | бул биш обачовал (obačoval), бул би ши обачовал (obačoval) | бул би обачовал (obačoval) | би бул обачовал (obačoval) | були бизме обачовали (obačovali) | були бисце обачовали (obačovali) | були би обачовали (obačovali) | би були обачовали (obačovali) |
feminine | була бим обачовала (obačovala), була би сом обачовала (obačovala) | була биш обачовала (obačovala), була би ши обачовала (obačovala) | була би обачовала (obačovala) | би була обачовала (obačovala) | |||||
neuter | було бим обачовало (obačovalo), було би сом обачовало (obačovalo) | було биш обачовало (obačovalo), було би ши обачовало (obačovalo) | було би обачовало (obačovalo) | би було обачовало (obačovalo) | |||||
imperative | singular | plural | |||||||
first | second | third | subject | first | second | third | subject | ||
present | — | обачуй (obačuj) | — | — | обачуйме (obačujme) | обачуйце (obačujce) | — | — | |
non-finite forms | participles | verbal noun | |||||||
present active | past active | passive | l-participle | ||||||
обачуюци (obačujuci) | — | обачовани (obačovani) | обачовал (obačoval), обачовала (obačovala), обачовало (obačovalo), обачовали (obačovali) | обачованє (obačovanje) | |||||
Derived terms
nouns
- обачованє n (obačovanje)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “обачовац”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “notice”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 190
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “observe”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 192
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “perceive”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 208
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “remark”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 246
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “sight”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 280