пашкадаваць
Belarusian
Etymology
From па- (pa-) + шкадава́ць (škadavácʹ). Cognate with Ukrainian пошкодува́ти (poškoduváty).
Pronunciation
- IPA(key): [paʂkadaˈvat͡sʲ]
Audio: (file) - Rhymes: -at͡sʲ
- Hyphenation: па‧шка‧да‧ваць
Verb
пашкадава́ць • (paškadavácʹ) pf (imperfective шкадава́ць)
- (transitive) to feel sorry for (to feel pity or sympathy for someone)
- (intransitive) to skimp, to spare
- (intransitive) to be stingy
- (intransitive) to regret (to feel sad about something)
- (intransitive) to not dare to do something [with infinitive]
Conjugation
Conjugation of пашкадава́ць (class 2a, perfective, transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | пашкадава́ць paškadavácʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | пашкадава́ны paškadavány |
adverbial | — | пашкадава́ўшы paškadaváŭšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
— | пашкаду́ю paškadúju |
2nd singular ты |
— | пашкаду́еш paškadúješ |
3rd singular ён / яна́ / яно́ |
— | пашкаду́е paškadúje |
1st plural мы |
— | пашкаду́ем paškadújem |
2nd plural вы |
— | пашкаду́еце paškadújecje |
3rd plural яны́ |
— | пашкаду́юць paškadújucʹ |
imperative | singular | plural |
second-person | пашкаду́й paškadúj |
пашкаду́йце paškadújcje |
past tense | singular | plural мы / вы / яны́ |
masculine я / ты / ён |
пашкадава́ў paškadaváŭ |
пашкадава́лі paškadaváli |
feminine я / ты / яна́ |
пашкадава́ла paškadavála | |
neuter яно́ |
пашкадава́ла paškadavála |
References
- “пашкадаваць”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
- “пашкадаваць” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org