пищя

Bulgarian

Etymology

From Proto-Slavic *piščati, of onomatopoeic origin. By surface analysis, пи́сък (písǎk, scream, shriek) +‎ (-ja).

Pronunciation

  • IPA(key): [piʃˈtʲɤ̟]

Verb

пищя́ • (pištjá) first-singular present indicativeimpf

  1. (intransitive) to yelp, to scream
    → (in exaggerated context) to rumble, to clamour
  2. (of bird) to shrill, to shriek, to squeal (to make sharp vibrant call)
  3. (figurative) to whistle, to whoosh
    вя́търът пищи́vjátǎrǎt pištíthe wind swooshes
  4. (by extension) to ring, to resonate
    ня́кому у́шите пищя́т (used to describe tinnitus)njákomu úšite pištjátone's ears are ringing (literally, “one's ears resonate”)

Conjugation

Derived terms

  • запищя́ pf (zapištjá), запищя́вам impf (zapištjávam)
  • изпищя́ pf (izpištjá), изпищя́вам impf (izpištjávam)
  • напищя́ се pf (napištjá se), напищя́вам се impf (napištjávam se)
  • опищя́ pf (opištjá), опищя́вам impf (opištjávam)
  • пища́ва (pištáva, shrill, scream) (dialectal)
  • пища́ч (pištáč) (agent noun)
  • пище́ (pišté, sparrow) (dialectal)
  • пищи́сам (pištísam, to astound) (expressive)
  • пи́щов (píštov, pistol) (morphologically)
  • пищя́л (pištjál, shinbone)
  • припищя́ pf (pripištjá), припищя́вам impf (pripištjávam)
  • пропищя́ pf (propištjá), пропищя́вам impf (propištjávam)
  • разпищя́ се pf (razpištjá se), разпищя́вам се impf (razpištjávam se)
  • пи́скам impf (pískam), писвам impf (pisvam), писна pf (pisna, to screech, yelp)
  • пиу́кам (piúkam, to chirp, to peep (of young bird)), пису́кам (pisúkam, to shrill (of animal))

References

Anagrams

  • щипя (štipja)