подлец
Bulgarian
Etymology
From Proto-Slavic *podьlьcь. Equivalent to по́дъл (pódǎl, “low, dishonest, vile”) + -ец (-ec).
Pronunciation
- IPA(key): [poˈdlɛt͡s]
Noun
подле́ц • (podléc) m
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | подле́ц podléc |
подлеци́ podlecí |
definite (subject form) |
подле́цът podlécǎt |
подлеци́те podlecíte |
definite (object form) |
подле́ца podléca | |
vocative form | подле́цо podléco |
подлеци́ podlecí |
References
- “подлец”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “подлец”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Macedonian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *podьlьcь, from *podьlъ. By surface analysis, подол (podol) + -ец (-ec).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɔdlɛt͡s]
Noun
подлец • (podlec) m
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
indefinite | подлец (podlec) | подлеци (podleci) |
definite unspecified | подлецот (podlecot) | подлеците (podlecite) |
definite proximal | подлецов (podlecov) | подлециве (podlecive) |
definite distal | подлецон (podlecon) | подлецине (podlecine) |
vocative | подлецу (podlecu) | подлеци (podleci) |
count form | — | подлеца (podleca) |
Russian
Alternative forms
- подле́цъ (podléc) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *podьlьcь. By surface analysis, по́длый (pódlyj) + -ец (-ec).
Pronunciation
- IPA(key): [pɐdˈlʲet͡s]
Audio: (file)
Noun
подле́ц • (podléc) m anim (genitive подлеца́, nominative plural подлецы́, genitive plural подлецо́в)
- (derogatory) wretch, scoundrel, rascal (having a dishonest and low character)
- 1892, Антон Чехов [Anton Chekhov], “Глава II”, in Палата № 6; English translation from Constance Garnett, transl., Ward No. 6, 1921:
- В свои́х сужде́ниях о лю́дях он клал густы́е кра́ски, то́лько бе́лую и чёрную, не признава́я никаки́х отте́нков; челове́чество дели́лось у него́ на че́стных и подлецо́в; середи́ны же не бы́ло.
- V svoíx suždénijax o ljúdjax on klal gustýje kráski, tólʹko béluju i čórnuju, ne priznavája nikakíx otténkov; čelovéčestvo delílosʹ u nevó na čéstnyx i podlecóv; seredíny že ne býlo.
- In his criticisms of people he laid on the colours thick, using only black and white, and no fine shades; mankind was divided for him into honest men and scoundrels: there was nothing in between.
Declension
Declension of подле́ц (anim masc-form ц-stem accent-b)