потим
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak potým, from Proto-Slavic *potomь. By surface analysis, univerbation of по (po) + тим (tim). Cognates include Belarusian по́тым (pótym), Polish potem, potym, Russian пото́м (potóm), Serbo-Croatian потом / potom, Slovak potom, and Ukrainian по́тім (pótim).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɔtim]
- Rhymes: -ɔtim
- Hyphenation: по‧тим
Adverb
потим (potim)
Derived terms
phrases
- о тим потим (o tim potim)
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “потим”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “afterwards”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 20
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “thereupon”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 327