придержать
Russian
Etymology
при- (pri-) + держа́ть (deržátʹ)
Pronunciation
- IPA(key): [prʲɪdʲɪrˈʐatʲ]
Verb
придержа́ть • (prideržátʹ) pf (imperfective приде́рживать)
- to hold, to hold back
- Придержи́те лифт! ― Prideržíte lift! ― Hold the elevator!
- придержа́ть язы́к ― prideržátʹ jazýk ― to hold one's tongue (a colloquial way to say "to be quiet")
- 1970, Василий Шукшин [Vasily Shukshin], Шире шаг..., Москва: Новый мир; English translation from Kathleen Mary Cook, transl., Step Out, Maestro!, Moscow: Raduga Publishers, 1990:
- Солодо́вников вбежа́л на крыльцо́, откры́л тяжёлую дверь на пружи́не, придержа́л её, чтоб не гро́хнула...
- Solodóvnikov vbežál na krylʹcó, otkrýl tjažóluju dverʹ na pružíne, prideržál jejó, štob ne gróxnula...
- Solodovnikov ran up to the porch, pushed open the heavy door on a spring and held it so that it wouldn't bang.
Conjugation
Conjugation of придержа́ть (class 5c perfective transitive)
perfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | придержа́ть prideržátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | — | придержа́вший prideržávšij |
passive | — | приде́ржанный pridéržannyj |
adverbial | — | придержа́в prideržáv, придержа́вши prideržávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | — | придержу́ prideržú |
2nd singular (ты) | — | приде́ржишь pridéržišʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | — | приде́ржит pridéržit |
1st plural (мы) | — | приде́ржим pridéržim |
2nd plural (вы) | — | приде́ржите pridéržite |
3rd plural (они́) | — | приде́ржат pridéržat |
imperative | singular | plural |
придержи́ priderží |
придержи́те prideržíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | придержа́л prideržál |
придержа́ли prideržáli |
feminine (я/ты/она́) | придержа́ла prideržála | |
neuter (оно́) | придержа́ло prideržálo |
Related terms
- держа́ть impf (deržátʹ)
- держа́ться (deržátʹsja)
- держа́тель (deržátelʹ)