раздијелити

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From раз- +‎ дијелити.

Pronunciation

  • IPA(key): /razdjěːliti/
  • Hyphenation: раз‧дије‧ли‧ти

Verb

раздије́лити pf (Latin spelling razdijéliti)

  1. (transitive) to divide, partition
  2. (transitive) to separate, set off, isolate
  3. (transitive) to give, distribute, dispense
  4. (reflexive) to divide, fork, split

Conjugation

Conjugation of раздијелити
infinitive раздијелити
present verbal adverb
past verbal adverb раздије́лӣвши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present раздијелим раздијелиш раздијели раздијелимо раздијелите раздијеле
future future I раздијелит ћу1
раздијелићу
раздијелит ћеш1
раздијелићеш
раздијелит ће1
раздијелиће
раздијелит ћемо1
раздијелићемо
раздијелит ћете1
раздијелићете
раздијелит ћē1
раздијелиће
future II бу̏де̄м раздијелио2 бу̏де̄ш раздијелио2 бу̏де̄ раздијелио2 бу̏де̄мо раздијелили2 бу̏де̄те раздијелили2 бу̏дӯ раздијелили2
past perfect раздијелио сам2 раздијелио си2 раздијелио је2 раздијелили смо2 раздијелили сте2 раздијелили су2
pluperfect3 би̏о сам раздијелио2 би̏о си раздијелио2 би̏о је раздијелио2 би́ли смо раздијелили2 би́ли сте раздијелили2 би́ли су раздијелили2
aorist раздијелих раздијели раздијели раздијелисмо раздијелисте раздијелише
conditional conditional I раздијелио бих2 раздијелио би2 раздијелио би2 раздијелили бисмо2 раздијелили бисте2 раздијелили би2
conditional II4 би̏о бих раздијелио2 би̏о би раздијелио2 би̏о би раздијелио2 би́ли бисмо раздијелили2 би́ли бисте раздијелили2 би́ли би раздијелили2
imperative раздијели раздијелимо раздијелите
active past participle раздијелио m / раздијелила f / раздијелило n раздијелили m / раздијелиле f / раздијелила n
passive past participle раздијељен m / раздијељена f / раздијељено n раздијељени m / раздијељене f / раздијељена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.