расклопити

Serbo-Croatian

Etymology

From раз- +‎ склопити.

Pronunciation

  • IPA(key): /rasklǒpiti/
  • Hyphenation: ра‧скло‧пи‧ти

Verb

раскло̀пити pf (Latin spelling rasklòpiti)

  1. (transitive) to dismantle, take apart
  2. (transitive) to open, unfold

Conjugation

Conjugation of расклопити
infinitive расклопити
present verbal adverb
past verbal adverb раскло̀пӣвши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present расклопим расклопиш расклопи расклопимо расклопите расклопе
future future I расклопит ћу1
расклопићу
расклопит ћеш1
расклопићеш
расклопит ће1
расклопиће
расклопит ћемо1
расклопићемо
расклопит ћете1
расклопићете
расклопит ћē1
расклопиће
future II бу̏де̄м расклопио2 бу̏де̄ш расклопио2 бу̏де̄ расклопио2 бу̏де̄мо расклопили2 бу̏де̄те расклопили2 бу̏дӯ расклопили2
past perfect расклопио сам2 расклопио си2 расклопио је2 расклопили смо2 расклопили сте2 расклопили су2
pluperfect3 би̏о сам расклопио2 би̏о си расклопио2 би̏о је расклопио2 би́ли смо расклопили2 би́ли сте расклопили2 би́ли су расклопили2
aorist расклопих расклопи расклопи расклописмо расклописте расклопише
conditional conditional I расклопио бих2 расклопио би2 расклопио би2 расклопили бисмо2 расклопили бисте2 расклопили би2
conditional II4 би̏о бих расклопио2 би̏о би расклопио2 би̏о би расклопио2 би́ли бисмо расклопили2 би́ли бисте расклопили2 би́ли би расклопили2
imperative расклопи расклопимо расклопите
active past participle расклопио m / расклопила f / расклопило n расклопили m / расклопиле f / расклопила n
passive past participle расклопљен m / расклопљена f / расклопљено n расклопљени m / расклопљене f / расклопљена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.