сварити

Serbo-Croatian

Etymology

From с- +‎ варити.

Pronunciation

  • IPA(key): /sʋǎːriti/
  • Hyphenation: сва‧ри‧ти

Verb

сва́рити pf (Latin spelling sváriti)

  1. (transitive, Bosnian, Serbian) to digest

Conjugation

Conjugation of сварити
infinitive сварити
present verbal adverb
past verbal adverb сва́рӣвши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present сварим свариш свари сваримо сварите сваре
future future I сварит ћу1
сварићу
сварит ћеш1
сварићеш
сварит ће1
свариће
сварит ћемо1
сварићемо
сварит ћете1
сварићете
сварит ћē1
свариће
future II бу̏де̄м сварио2 бу̏де̄ш сварио2 бу̏де̄ сварио2 бу̏де̄мо сварили2 бу̏де̄те сварили2 бу̏дӯ сварили2
past perfect сварио сам2 сварио си2 сварио је2 сварили смо2 сварили сте2 сварили су2
pluperfect3 би̏о сам сварио2 би̏о си сварио2 би̏о је сварио2 би́ли смо сварили2 би́ли сте сварили2 би́ли су сварили2
aorist сварих свари свари сварисмо сваристе сварише
conditional conditional I сварио бих2 сварио би2 сварио би2 сварили бисмо2 сварили бисте2 сварили би2
conditional II4 би̏о бих сварио2 би̏о би сварио2 би̏о би сварио2 би́ли бисмо сварили2 би́ли бисте сварили2 би́ли би сварили2
imperative свари сваримо сварите
active past participle сварио m / сварила f / сварило n сварили m / свариле f / сварила n
passive past participle сварен m / сварена f / сварено n сварени m / сварене f / сварена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Ukrainian

Etymology

Inherited from Old Ruthenian свари́ти (svaríti), from Old East Slavic свари́ти (svaríti), from Proto-Slavic *svariti, from Proto-Indo-European *swer-. Cognate with Old Church Slavonic сварити (svariti), Polish swarzyć, English swear.

Pronunciation

  • IPA(key): [sʋɐˈrɪte]
  • Audio:(file)

Verb

свари́ти • (svarýtyimpf (transitive)

  1. to scold, to tell off, to admonish, to chide, to rip into
    Synonyms: ла́яти (lájaty), ла́ятися (lájatysja), кри́ти (krýty), вигово́рювати (vyhovórjuvaty), карта́ти (kartáty), га́нити (hányty), гу́дити (húdyty), розно́сити (roznósyty), кля́сти (kljásty), роздрако́нювати (rozdrakónjuvaty)
  2. to set against, to get between (to cause someone to be in conflict or opposition with someone)
    Synonyms: розсва́рювати (rozsvárjuvaty), роз'є́днувати (rozʺjédnuvaty)

Conjugation

Derived terms

Prefixed verbs
  • ви́сварити pf (výsvaryty), висва́рювати impf (vysvárjuvaty)
  • ви́сваритися pf (výsvarytysja), висва́рюватися impf (vysvárjuvatysja)
  • насвари́ти pf (nasvarýty)
  • пересвари́ти pf (peresvarýty), пересва́рювати impf (peresvárjuvaty)
  • пересвари́тися pf (peresvarýtysja), пересва́рюватися impf (peresvárjuvatysja)
  • посвари́ти pf (posvarýty), посва́рювати impf (posvárjuvaty)
  • посвари́тися pf (posvarýtysja), посва́рюватися impf (posvárjuvatysja)
  • розсвари́ти pf (rozsvarýty), розсва́рювати impf (rozsvárjuvaty)
  • розсвари́тися pf (rozsvarýtysja), розсва́рюватися impf (rozsvárjuvatysja)

References