севдах

Serbo-Croatian

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish سودا (sevda) (compare Turkish sevda (love)), from Arabic سَوْدَاء (sawdāʔ, black [bile]), translation of the Greek μέλαινα χολή (mélaina kholḗ) from which the term melancholy is derived.

Akin to севда̀лӣнка, севда̀лија, севда̀лук, сѐвди, сѐвдисати.

Pronunciation

  • IPA(key): /sěʋdaːx/
  • Hyphenation: сев‧дах

Noun

сѐвда̄х m inan (Latin spelling sèvdāh)

  1. love, lovesickness
  2. yearning for love

Declension

Declension of севдах
singular plural
nominative севдах севдаси
genitive севда́ха севдаха
dative севдаху севдасима
accusative севдах севдахе
vocative севдаше севдаси
locative севдаху севдасима
instrumental севдахом севдасима

References

  • севдах”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
  • Škaljić, Abdulah (1966) Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sarajevo: Svjetlost, page 561